Hana Zagorová — Poslední z posledních songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poslední z posledních" van Hana Zagorová.

Songteksten

Poslední svíčka už dohořívá,
po stěnách stíny krouží.
Proč právě já jsem tak důvěřivá,
poslední z posledních?
Vždycky a ráda jsem uvěřila
všemu, co ty jsi říkal,
a teprv' teď jsem to pochopila,
poslední z posledních.
Proč jsem to já, proč právě já, ještě se ptám.
Já netuším, i když se zdá, že už svítá.
Jsem tu jen já, já a můj stín. Jen trochu vím,
a ostatní snad pochopím ještě zítra.
V rádiu právě teď začali hrát
píseň, kterou jsi zpíval.
Býval to hit, a já chodila spát
poslední z posledních.
Poslední svíčka už dohořela,
snad se s tím jednou smířím,
že jsem já všechno dověděla
poslední z posledních.
Teď jak se zdá, už něco vím, už něco znám,
a ostatní snad pochopím ještě zítra.
Jsem tu jen já, já a můj stín. Ještě se ptám,
proč poslední z těch posledních
dál v tom lítám?
Proč poslední z těch posledních
dál v tom lítám?

Songtekstvertaling

De laatste kaars staat in brand.,
schaduwen cirkelen langs de muren.
Waarom ben ik zo onnozel?,
de laatste van de laatste?
Ik heb altijd en altijd graag geloofd
alles wat je zei,
en toen kreeg ik het.,
de laatste van de laatste.
Waarom ligt het aan mij, Waarom ligt het aan mij, Ik vraag het nog steeds.
Weet ik niet, ook al lijkt het op dageraad.
Alleen IK, IK en mijn schaduw. Ik weet gewoon een beetje,
en hopelijk begrijp ik de rest morgen.
Ze begonnen net op de radio te spelen.
het lied dat je zong.
Het was een hit en ik ging naar bed.
de laatste van de laatste.
De laatste kaars is al verbrand.,
hopelijk kan ik het ooit verwerken.,
dat ik alles wist.
de laatste van de laatste.
Nu lijk ik iets te weten, Ik weet iets.,
en hopelijk begrijp ik de rest morgen.
Alleen IK, IK en mijn schaduw. Ik vraag het nog steeds.,
waarom de laatste van de laatste
zit ik er nog steeds in?
Waarom de laatste van de laatste
zit ik er nog steeds in?