Hana Hegerova — Vana plná fialek songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vana plná fialek" van Hana Hegerova.
Songteksten
Když okna první elektriky
poslala známé cukrbliky
záclonám mého pokoje
a úsvit přišel stisknout kliky
— tak po klávesách harmoniky
šly tóny. Dělat rozbroje.
Pod střechou kdosi hrál.
Někdo se tomu smál,
zatímco jiný dostal vztek.
Tak či tak každý den
hlásil se refrénem:
«Já dnes
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou filalových fialek.»
Tak chodilo to každé ráno
A někdo říkal «Nevídáno,
ať se ten chlápek pobaví.»
Další však říkal svojí ženě:
«Dost divný přístup k hygieně -
vždyť připraví se o zdraví.»
Nahoře zatím hrál
dotyčný klidně dál
— všem nájemníkům ve spolek.
Jak přání «Zlomte vaz»
nám předával svůj vzkaz:
«Já dnes
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou filalových fialek.»
Postupně se všem zalíbilo
budit se písní, zvlášť když lilo
s harmonikou tahací.
Začli jí říkat akordeon
já říkala Alain Delon
tomu kdo bydlel v oblacích.
Už se to stěží někdo doví
kdo tenkrát bydlel mezi krovy
starého domu v Karlíně.
Odešel prostě jednou k ránu,
z bytu co nikdy neměl vanu
a voněl nejvýš po víně.
Tím co nám tady hrál
nás vlastně obelhal
řekli si všichni ve spolek.
Já v špatném počasí
však dodnes zpívám si:
«Já dnes
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou fialek
mám vanu plnou filalových fialek.»
Songtekstvertaling
Wanneer de ramen voor het eerst elektrisch zijn
ze stuurde beroemde suikers
de gordijnen van mijn kamer
en de dageraad kwam om op de hendels te drukken
- na de accordeon sleutels.
er waren tonen. Maak er een puinhoop van.
Iemand speelde onder het dak.
Iemand lachte erom.,
terwijl een ander boos werd.
Hoe dan ook, elke dag
verslag van het koor:
"Ik vandaag
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een badkuip vol filal viooltjes.»
Zo ging het elke ochtend.
En iemand zei:,
laat hem wat plezier hebben.»
Een ander, echter, vertelde zijn vrouw:
"Vrij vreemde aanpak van hygiëne -
hij gaat zijn gezondheid verliezen.»
Boven speelde hij
bezorgd over
- alle huurders van de studentenvereniging.
Hoe wens je "veel geluk"»
hij gaf ons zijn boodschap.:
"Ik vandaag
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een badkuip vol filal viooltjes.»
Geleidelijk aan vond iedereen het leuk
wakker worden voor het lied, vooral als het lilac was.
met accordeon trekken.
Ze noemden haar accordeon.
Ik zei Alain Delon.
degene die in de wolken leefde.
Het is moeilijk voor iedereen om te weten.
die in die tijd tussen de trossen leefden.
een oud huis in Karlín.
Hij liep gewoon weg op een ochtend.,
uit een appartement dat nooit in bad is geweest.
en het rook naar wijn.
Wat hij hier voor ons speelde.
hij hield ons voor de gek.
ze zeiden dat ze allemaal in een studentenvereniging zaten.
Ik in slecht weer
Ik zing nog steeds tot op de dag van vandaag.:
"Ik vandaag
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een bad vol viooltjes.
Ik heb een badkuip vol filal viooltjes.»