Halil Koçak — Fabrika Ayarlarına Geri Dön songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fabrika Ayarlarına Geri Dön" van Halil Koçak.

Songteksten

Hey sen doğan görünümlü şahin
Halin vaktin yerinde mi Kartlar açık bizde blöf yok
Rocky Balboa bile acı yok acı yok dedi
O bile sevdi
Sen hala aşk yok aşk yok derken
Millet elaleme canını verdi
Dikkatli ol seyirde kal
Kahırdan öl ama ağırdan al Sakın açık verme ayvayı yersin
Gücün giderse tabanı dikersin
Bir kere zaafını önüne serersen
Sittin sene başa dönemezsin
Felsefe bu yalan dolan
Biz de çok oynadık çocukken
Aklını bir kere kalbine göm
Bi yerinden hata vermeden bence
Fabrika ayarlarına geri dön
Garantide yaşamak rölantide çalışmak gibi
Ne yol alır ne yaralanırsın
Hayatın kullanım kılavuzunu
Gel beraber yazalım dedim
Artık kendin yazar kendin çizer oynarsın
Dikkatli ol seyirde kal
Kahırdan öl ama ağırdan al Sakın açık verme ayvayı yersin
Gücün giderse tabanı dikersin
Bir kere zaafını önüne serersen
Sittinsene başa dönemezsin
Felsefe bu yalan dolan
Söz — Müzik: Halil Koçak

Songtekstvertaling

Hé, je bent geboren uit een havik.
Zijn de kaarten open, we bluffen niet?
Zelfs Rocky Balboa zei geen pijn, geen pijn
Zelfs hij hield ervan.
Als je nog steeds geen liefde zegt geen liefde
Mensen gaven hun leven aan mensen
Wees voorzichtig, blijf op de cruise
Sterf uit Caïro, maar rustig aan, geef het niet weg, Dan ben je genaaid.
Als je kracht verdwijnt, plant je de basis.
Zodra je je zwakte voor je hebt.
Sittin, je kunt niet terug naar het begin van het jaar.
Filosofie is een leugen
We speelden veel toen we kinderen waren.
Begraaf je geest één keer in je hart.
Ik denk zonder een fout te maken
Terug naar fabrieksinstellingen
Leven op garantie is als stationair leven.
Geen weg, geen letsel.
Life ' s instruction manual
Ik zei, Laten we samen schrijven.
Nu schrijf je het zelf, teken het zelf, speel het
Wees voorzichtig, blijf op de cruise
Sterf uit Caïro, maar rustig aan, geef het niet weg, Dan ben je genaaid.
Als je kracht verdwijnt, plant je de basis.
Zodra je je zwakte voor je hebt.
Sittin, je kunt niet terug naar het begin.
Filosofie is een leugen
Tekst-Muziek: Halil Koçak