Half Man Half Biscuit — If I Had Possession Over Pancake Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Had Possession Over Pancake Day" van Half Man Half Biscuit.

Songteksten

Outside Goldsmith’s coughing up blood
Turner Prize judge gasps «Christ that’s good —
Leave it as it is, it’ll get first place
We’ll call it a full shift at the coal face»
Oh well you’re neither a Stuckist or a YBA
And you’re no longer a miner as of today
Praise for the wardens ready to fine
Anyone caught saying «graphic design»
Rag-mag seller said I’d be in pleats
Only when he’d been cleaned from the streets
Oh I could squeeze my lemon 'till my blues went away
If I had possession over Pancake Day
Give a philosophy student a glass of limeade
And he will say: «is this a glass of limeade?»
And «if so, why is it a glass of limeade?»
And, after a while, he’ll die of thirst

Songtekstvertaling

Bij Goldsmith hoest hij bloed op.
Turner Prize judge hapt "Christ that' s good —
Laat het zoals het is, het zal de eerste plaats krijgen
We noemen het een volledige shift aan de kolenkant.»
Je bent geen Stuckist of YBA.
En je bent geen mijnwerker meer vanaf vandaag.
Lof voor de wachters klaar om te boete
"Grafisch ontwerp»
Rag-mag verkoper zei dat ik in plooien zou zitten.
Alleen als hij van de straat was gereinigd.
Oh ik kon in mijn citroen knijpen tot mijn blues weg was
Als ik bezit had over Pannenkoekdag
Geef een filosofie student een glas limeade
En hij zegt: "is dit een glas kalksteen?»
En " als dat zo is, waarom is het dan een glas limeade?»
En na een tijdje zal hij sterven van de dorst.