Haken — The Point of No Return songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Point of No Return" van Haken.
Songteksten
Until the ice has melted
Into tears of pain or fear
Pure anticipation
In hope we are
Patient for a cry
A child is born tonight
And love has come to life
Listen to her heartbeat
The sound of life
An angel’s song
Pure anticipation
In hope we are
Patient for a cry
A child is born tonight
And love has come to life
Living in this nightmare
Falling further to his knees
The purest disappointment
In hope we’re not
Patient for a lie
A child was born tonight
At the point of no return
We can’t raise this child
This precious circus freak
With fins for arms
And a tail where legs would be
There’s no turning back
Our decision is made
If we don’t let her go
We cannot love her as our own
«The water is thicker than blood
And we can’t look her in the eyes,
Release her to the stream»
At the point of no return
The point of no return
Let me go
I don’t belong here
I’ll be free
I won’t return home
It’s no wonder that she’s out there all alone
It’s no wonder that she is soaked to the bone
It’s no wonder water is thicker than blood
I wonder if the storm will come for us?
She’ll find a way to the point of no return
She’s on her way past the point of no return
Songtekstvertaling
Totdat het ijs is gesmolten
In tranen van pijn of angst
Pure anticipatie
In hope we are
Patiënt voor een schreeuw
Er wordt vanavond een kind geboren.
En liefde is tot leven gekomen
Luister naar haar hartslag.
Het geluid van het leven
Een engelenlied
Pure anticipatie
In hope we are
Patiënt voor een schreeuw
Er wordt vanavond een kind geboren.
En liefde is tot leven gekomen
Leven in deze nachtmerrie
Verder op zijn knieën vallen
De zuiverste teleurstelling
Ik hoop van niet.
Patiënt voor een leugen
Er is vanavond een kind geboren.
Op het punt van geen terugkeer
We kunnen dit kind niet opvoeden.
Deze kostbare circusfreak.
Met vinnen voor wapens
En een staart waar benen zouden zijn
Er is geen weg terug.
Onze beslissing is genomen.
Als we haar niet laten gaan
We kunnen haar niet liefhebben als onze eigen
"Het water is dikker dan bloed
En we kunnen haar niet in de ogen kijken.,
Laat haar vrij in de Beek.»
Op het punt van geen terugkeer
Het punt van geen terugkeer
Laat me gaan.
Ik hoor hier niet.
Ik zal vrij zijn.
Ik ga niet terug naar huis.
Het is geen wonder dat ze daar helemaal alleen is.
Het is geen wonder dat ze tot op het bot doordrenkt is.
Het is geen wonder dat water dikker is dan bloed.
Ik vraag me af of de storm voor ons komt?
Ze zal een weg vinden naar het punt waar ze niet meer terug kan.
Ze is op weg voorbij het punt van geen terugkeer.