Hachioji Zou-Ressha Gasshodan — People Of The World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "People Of The World" van Hachioji Zou-Ressha Gasshodan.

Songteksten

You came to me and shown me
That love is the answer
I will save you, protect you from everything
We should live in togetherness with one another
People all over the world
When you start to lend a helping hand
You can make it a better place
This song is for you
To bring love and harmony to this world
I can hear people crying
My heart weeps when I see your tears
I will give my shoulder whenever you need
So let us sing together
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
«Together we sing to make a better world»

Songtekstvertaling

Je kwam naar me toe en liet het me zien.
Dat liefde het antwoord is
Ik zal je redden, je beschermen tegen alles.
We moeten samenleven.
Mensen over de hele wereld
Als je een helpende hand begint te geven
Je kunt er een betere plek van maken.
Dit lied is voor jou.
Om liefde en harmonie te brengen in deze wereld
Ik hoor mensen huilen.
Mijn hart huilt als ik je tranen zie
Ik zal mijn schouder geven wanneer je maar wilt.
Dus laten we samen zingen
Mensen over de hele wereld
Je glimlach maakt me aan het lachen
Je kunt onze toekomst helderder maken.
Laat de wereld glanzen met blije glimlach
Mensen over de hele wereld
Je glimlach maakt me aan het lachen
Je kunt onze toekomst helderder maken.
Laat de wereld glanzen met blije glimlach
"Samen zingen we om een betere wereld te maken»