Habakuk — Krajobraz po uczcie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Krajobraz po uczcie" van Habakuk.
Songteksten
Nie ogryźli kości nie dopili wina
Resztek jedzenia szuka pies pod stołem
Na dębowym blacie obrana cytryna
I suche pestki czereśni dookoła
Odeszli z damami o zatłuszczonych wargach
Do łożnic szerokich za ciężkie zasłony
Gdzie biały pudel kraj krynoliny targa
Przez panią w rumieńcach za fotel rzuconej
A w stolicy koronacja się zaczyna
I król światowy pokazuje szyk
Ale z obecnych nie wie jeszcze nikt
Że na tortach dał napis «Wiwat Katarzyna»
Ksiąg nie doczytali nie skończyli pisać
Drukując hymny gorące epistoły
Jakby miały spoić pękniętych ścian rysy
Gryzące pochwały pochwalne gryzmoły
Odeszli do zajęć sennych długotrwałych
Nad biurka za małe dla królewskich zaleceń
Gdzie świtem pióra skrzypiące się łamały
A świece świeciły by nic nie oświecić
A w stolicy Sejm kończy obrady
Na rękach niesiony uśmiecha się król
Ambasadorowie nie zmieniają ról
Wiedząc jak blisko od chwały do zdrady
Nie skończyli ostrzyć kos na sztorc stawianych
Nie ruszyli zamków i sal pałacowych
Nie powywieszali wszystkich zdrajców stanu
W ziemię pól bitewnych powgniatane głowy
Odeszli w sukmanach kurtach i opończach
Po dawnemu się męczyć nad nie swoją rolą
Ktoś powiedział - wiedziałem że to się tak skończy
Na żer wyszły obce wojskowe patrole
A król bez królestwa chodził na spacery
Nie ze swojej kasy utrzymując dwór
I nie wiedział jeszcze niepotrzebny chór
Jakie kiedy i za co zalśnią mu ordery
Nie ogryźli kości, kości… nie dopili wina, wina …
Nie ogryźli kości, kości… nie dopili wina, wina…
Songtekstvertaling
Ze aten de botten niet op of aten hun wijn niet op.
De hond zoekt naar restjes onder de tafel
Gepelde citroen op de eikenbout
En overal droge kersenpitten
Ze vertrokken met de dikke dames.
Voor brede bedden voor zware gordijnen
Waar is het Witte poedelland crinoline Targa
Een dame in blushes voor een verlaten stoel
En in de hoofdstad begint de kroning
En de koning van de wereld toont chic
Maar niemand hier weet het nog.
Dat de taarten de inscriptie "hoera voor Catherine" kregen.»
Boeken worden niet gelezen, niet klaar met schrijven.
Lang geprinte hymnen
Alsof ze de gebarsten muren tegen elkaar moesten houden met krassen.
Bijtende lof prijs Doodle
Ze gingen naar slaaples.
Tabellen te klein voor koninklijke aanbevelingen
Waar de dageraad kraakte veren
En de kaarsen brandden, om niets te verlichten.
En in de hoofdstad, sluiten de Seimas de zitting
Op de handen van de drager glimlacht de koning
Ambassadeurs veranderen hun rol niet.
Weten hoe dicht roem bij verraad staat
Ze zijn nog niet klaar met het slijpen van de Merel op de storm.
Kastelen en paleizen werden niet aangeraakt
Niet alle verraders van de staat werden vernietigd.
Hoofden rennen het land van slagvelden in.
Ze gingen naar sumanah kurtas en overjassen.
Nog steeds moe van het niet spelen van uw rol
Iemand zei dat ik wist dat het zo zou eindigen.
Buitenlandse militaire patrouilles kwamen om zich te voeden.
En de koning zonder Koninkrijk ging wandelen
Niet uit je eigen geld, het landgoed behouden.
En ik kende het onnodige refrein nog niet.
Wat, wanneer en voor welke orders
Ze hebben geen botten gebeten, bones... ze dronken geen wijn, wijn …
Ze hebben geen botten gebeten, bones... ze dronken geen wijn, wijn…