Ha-ash — Frente a Frente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frente a Frente" van Ha-ash.

Songteksten

Y llegaste un día de repente,
y míranos ahora aquí,
quien nos hubiera imaginado así.
Completamente diferentes,
desde los pies a la nariz,
nunca pensé llegar a coincidir.
Pero el destino pudo mucho mas,
y quiere mas.
no cabe duda que te quiero amar,
te voy a amar.
Frente a frente,
te miro y me miras,
y todo es para siempre
no hay tiempo, ni espacio
que pueda hacerme renunciar a ti,
pues una vida para mi no es suficiente,
para quererte,
frente a frente
Llegaste un día de repente
y poco a poco descubrí,
que eras tu lo que faltaba en mi.
Y desde enero a diciembre,
mi voluntad es para ti.
eres mi todo,
mi principio y fin.
Porque el destino pudo mucho mas,
y quiere mas.
no cabe duda que te quiero amar,
te voy a amar.
Frente a frente,
te miro y me miras,
y todo es para siempre.
no hay tiempo, ni espacio
que pueda hacerme renunciar a ti.
pues una vida para mi no es suficiente
Frente a frente,
te miro y me miras,
y todo es para siempre
no hay tiempo, ni espacio
que pueda hacerme renunciar a ti.
pues una vida para mi no es suficiente,
para quererte,
frente a frente
frente a frente

Songtekstvertaling

En op een dag kwam je plotseling,
en kijk ons nu eens.,
wie had zich ons zo voorgesteld?
Totaal anders.,
van de voeten naar de neus,
Ik had nooit gedacht dat het zou overeenkomen.
Maar het lot kan veel meer doen.,
en hij wil meer.
zonder twijfel wil ik van je houden.,
Ik ga van je houden.
Van aangezicht tot aangezicht,
Ik kijk naar jou en jij naar mij.,
en alles is voor altijd
er is geen tijd, geen ruimte
dat ik je kan laten opgeven.,
voor mij is één leven niet genoeg.,
om van je te houden,
van aangezicht tot aangezicht
Je kwam op een dag plotseling
en beetje bij beetje ontdekte ik,
dat jij het was die van mij ontbrak.
En van januari tot December,
mijn wil is voor jou.
je bent alles voor me.,
mijn begin en einde.
Want het lot kan veel meer doen.,
en hij wil meer.
zonder twijfel wil ik van je houden.,
Ik ga van je houden.
Van aangezicht tot aangezicht,
Ik kijk naar jou en jij naar mij.,
en alles is voor altijd.
er is geen tijd, geen ruimte
dat hij me kan dwingen je op te geven.
voor mij is één leven niet genoeg.
Van aangezicht tot aangezicht,
Ik kijk naar jou en jij naar mij.,
en alles is voor altijd
er is geen tijd, geen ruimte
dat hij me kan dwingen je op te geven.
voor mij is één leven niet genoeg.,
om van je te houden,
van aangezicht tot aangezicht
van aangezicht tot aangezicht