Guy Berry — Musique, musique, musique songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Musique, musique, musique" van Guy Berry.

Songteksten

C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui remplit l’air d’un air joyeux
Musique, musique, musique
Pris d’une joie frénétique
L’orchestre, à tous les échos
Joue l’hymne des espoirs nouveaux
Musique, musique, musique
Le vent qui cueille des chansons
Aux soirs des rendez-vous
Ira vous dire à sa façon
Que je suis fou de vous
Vous, vous, vous !
C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Chaque fleur abrite une abeille
Les feuilles bruissent dans le vent
Ma plume grince en écrivant
Des mots cent fois redits
Le blé qui naît, la fleur qui s'éveille
La rue, le bois, le ruisseau clair
Tout ce qui vit dans l’Univers chante sa mélodie
C’est la chanson magnifique
C’est ce refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Ah, musique !

Songtekstvertaling

Het is het mooie lied
Dat is het prachtige refrein.
Dat vult de lucht met een vreugdevolle lucht
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Met razernij ingenomen vreugde
Het orkest, aan alle echo ' s
Speel het lied van nieuwe hoop
MUSIC, MUSIC, MUSIC
De wind die liedjes kiest
Op de avond van afspraken
Zal het je op zijn eigen manier vertellen
Dat ik gek op je ben
Jij, Jij, jij !
Het is het mooie lied
Dat is het prachtige refrein.
Die zingt in de harten van geliefden
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Elke bloem herbergt een bij
Bladeren ritselen in de wind
Mijn pen kraakt tijdens het schrijven
Woorden honderd keer herhaald
Het graan dat geboren wordt, de bloem die ontwaakt
De straat, het bos, de heldere Beek
Alles wat leeft in het universum zingt zijn melodie
Het is het mooie lied
Het is dit prachtige refrein
Die zingt in de harten van geliefden
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Muziek .