Gusttavo Lima — Pot-Pourri: Página de Amigos / Tentei Te Esquecer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pot-Pourri: Página de Amigos / Tentei Te Esquecer" van Gusttavo Lima.

Songteksten

Ela ligou terminando tudo entre eu e ela
E disse que encontrou outra pessoa
Ela jogou os meus sonhos todos pela janela
E me pediu pra entender, encarar numa boa
Como se o meu coração fosse feito de aço
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
E pra machucar ainda brincou comigo
Disse em poucas palavras
«por favor entenda o seu nome vai
Ficar na minha agenda na página de amigos»
Como é que eu posso ser amigo
De alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
Tudo dela e eu não sei
Não sei o que eu vou fazer
Pra continuar a minha vida assim
Se o amor que morreu dentro dela
Ainda vive em mim
Ah como quero te encontrar novamente
Estou sozinho procurando você
Ah como quero te abraçar loucamente
Olhar dentro dos seus olhos e dizer
'Não vivo sem você'
O tempo passa cai a noite, o dia vem
Tento fingir mas não dá pra esconder
Ah eu sonhei nas noites vagas
Provei teu beijo, magoei minha dor
Tentei te esquecer, não deu
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Ó minha paixão, sou teu
Por mais que eu queira disfarçar como estou
O meu coração, se nega aceitar
Passa o tempo eu não esqueço de te amar

Songtekstvertaling

Ze noemde het beëindigen van alles tussen mij en haar
En hij zei dat hij iemand anders had gevonden.
Ze gooide al mijn dromen uit het raam.
En vroeg me om het te begrijpen.
Alsof mijn hart van staal is.
Gevraagd om de kussen en knuffels te vergeten
En om pijn nog steeds speelde met mij
In een notendop gezegd
"begrijp alsjeblieft je naam will
Blijf in mijn agenda op de vrienden pagina»
Hoe kan ik vrienden zijn?
Van iemand waar ik zoveel van hield?
Als er nog steeds hier bij mij is
Zij en ik weten het niet.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Om mijn leven zo voort te zetten.
Als de liefde die in haar stierf
Leeft nog steeds in mij
Oh hoe ik je weer wil ontmoeten
Ik ben alleen op zoek naar jou.
Ik wil je zo graag knuffelen.
Kijk in je ogen en zeg:
Ik leef niet zonder jou.
De tijd gaat door de nacht valt, de dag komt
Ik probeer te doen alsof, maar kan me niet verbergen.
Ah ik droomde in de lege nachten
Ik heb je kus geproefd, ik heb pijn gedaan.
Ik probeerde je te vergeten.
Ik dacht dat ik sterker was dan deze liefde.
O mijn passie, Ik ben van jou
Hoe graag ik mezelf ook wil vermommen.
Mijn hart weigert te accepteren
Ik zal de tijd niet vergeten om van je te houden.