Gustav and The Seasick Sailors — Homesick songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Homesick" van Gustav and The Seasick Sailors.
Songteksten
I never get homesick
But I miss the apple of her eye
Vanilla skin and grapefruit lips
I miss the house where she
The house where she grew up Old wood and red door
Plum trees and dry grass
On the pavement writing our names
I miss the street they renamed
The street that they renamed
I never get homesick
But I miss old man sea
Cold and shy, but
he treated us like kings and queens
Beneath the linen sheets
Telling secrets in the dark
All the things we were
All the things we’re not
It was never enough
Never too much
I miss the street they renamed
The street that they renamed
Got to let it Got to let it Go to let it go Got to let it Got to let it Go to let it go Got to let it Got to let it Go to let it go Got to let it Got to let it Go to let it go And all the love we fought
All the fights we lost
Have to let it go
I have to let it go It’s not surreal at all
It’s real but it’s gone
I have to let it go
I have to let it go And all the love we fought
All the fights we lost
Have to let it go
I have to let it go It’s not surreal at all
It’s real but it’s gone
I have to let it go
I have to let it go
Songtekstvertaling
Ik krijg nooit heimwee.
Maar ik mis haar oogappel.
Vanillehuid en pompelmoezen
Ik mis het huis waar ze is.
Het huis waar ze opgroeide oud hout en rode deur
Pruimbomen en droog gras
Op het trottoir schrijven van onze Namen
Ik mis de straat die ze hernoemd hebben.
De straat die ze hernoemd hebben
Ik krijg nooit heimwee.
Maar ik mis de zee van de Oude man
Koud en verlegen, maar
hij behandelde ons als koningen en koninginnen.
Onder de lakens
Geheimen vertellen in het donker
Alle dingen die we waren
Alle dingen die we niet zijn
Het was nooit genoeg.
Nooit te veel.
Ik mis de straat die ze hernoemd hebben.
De straat die ze hernoemd hebben
Je moet het loslaten om het los te laten je moet het loslaten om het los te laten je moet het loslaten om het los te laten je moet het loslaten om het los te laten je moet het loslaten om het los te laten
Alle gevechten die we verloren
Ik moet het loslaten.
Ik moet het loslaten. het is helemaal niet surrealistisch.
Het is echt, maar het is weg.
Ik moet het loslaten.
Ik moet het loslaten en alle liefde waar we voor vochten
Alle gevechten die we verloren
Ik moet het loslaten.
Ik moet het loslaten. het is helemaal niet surrealistisch.
Het is echt, maar het is weg.
Ik moet het loslaten.
Ik moet het loslaten.