Guaraná — Noche en vela songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Noche en vela" van Guaraná.

Songteksten

Cuanto tiempo he de esperar
Para tenerte
Bajo la luna
Besar tu piel que es de aceituna
Cuantos años pasaran
Sin que te acune
Como a un tesoro
Peinar tu pelo que es de oro
Me he pasao' la noche en vela
Como la vez primera en que te vine yo a rondar
No quedan luces en el puerto
Así que estaré atento por si confundiste el mar
Dices que es para mejor
Que la distancia
Es el olvido
Yo solo quiero estar contigo
No me importara esperar
Por tu recuerdo
Vuelan gaviotas
Guitarras, niños, amapolas
Me he pasao' la noche en vela
Como la vez primera en que te vine yo a rondar
No quedan luces en el puerto
Así que estaré atento por si confundiste el mar
Me he pasao' la noche en vela
Como la vez primera en que te vine yo a rondar
No quedan luces en el puerto
Así que estaré atento por si confundiste el mar
Que la distancia es el olvido
Yo solo quiero estar contigo
Me he pasao' la noche en vela
Como la vez primera en que te vine yo a rondar
No quedan luces en el puerto
Así que estaré atento por si confundiste el mar
Me he pasao' la noche en vela
Como la vez primera en que te vine yo a rondar
No quedan luces en el puerto
Así que estaré atento por si confundiste el mar
El mar, el mar…

Songtekstvertaling

Hoe lang moet Ik wachten?
Om jou te hebben
Onder de maan
Kus je huid dat is olijf
Hoeveel jaren gaan er voorbij?
Zonder jou
Als een schat
Kam je haar dat goud is
Ik ben de hele nacht op geweest.
Net als de eerste keer dat ik bij je kwam.
Geen lichten meer in de haven
Dus Ik zal voorzichtig zijn voor het geval je de zee in de war brengt.
Je zegt dat het beter is.
Die afstand
Het is vergetelheid.
Ik wil gewoon bij je zijn.
Ik zou het niet erg vinden om te wachten.
Voor uw geheugen
Vliegende Zeemeeuwen
Gitaren, kinderen, klaprozen
Ik ben de hele nacht op geweest.
Net als de eerste keer dat ik bij je kwam.
Geen lichten meer in de haven
Dus Ik zal voorzichtig zijn voor het geval je de zee in de war brengt.
Ik ben de hele nacht op geweest.
Net als de eerste keer dat ik bij je kwam.
Geen lichten meer in de haven
Dus Ik zal voorzichtig zijn voor het geval je de zee in de war brengt.
Die afstand is vergetelheid.
Ik wil gewoon bij je zijn.
Ik ben de hele nacht op geweest.
Net als de eerste keer dat ik bij je kwam.
Geen lichten meer in de haven
Dus Ik zal voorzichtig zijn voor het geval je de zee in de war brengt.
Ik ben de hele nacht op geweest.
Net als de eerste keer dat ik bij je kwam.
Geen lichten meer in de haven
Dus Ik zal voorzichtig zijn voor het geval je de zee in de war brengt.
De zee, de zee…