Grouplove — Enlighten Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enlighten Me" van Grouplove.
Songteksten
Let’s call it quits and see what the future holds
I’ve been here before, yeah, we just went down this road
A long time to feel young, short time to get old
I was holding onto something, knowing you would just let me go Yeah, I was holding onto something, knowing you would just let me go
I love it when I get high, hate it when it gets cold
Indiscretion is a blessing if you know how the truth is told
But I don’t feel my life is real
I’m on the fence with common sense
The tendency of time is to never understand it The lesson of my life is to never comprehend it No matter how much you spend trying to blend in Or maybe on my deathbed I finally get an answer
Yeah, maybe on my deathbed I finally get an answer
Or tell me why it’s always been this way
Indiscretion is a blessing if you know what you want to say
But I don’t feel my life is real
I’m on the fence with common sense
Won’t you enlighten me?
Won’t you just set me free?
Let’s call it quits to see what the future holds
Been here before, yeah, we just went down this road
I was holding onto something, knowing you would just let me go But I don’t feel my life is real
I’m on the fence with common sense
Won’t you enlighten me?
Won’t you just set me free?
Songtekstvertaling
Laten we stoppen en kijken wat de toekomst in petto heeft.
Ik ben hier eerder geweest, ja, we hebben net deze weg bewandeld.
Een lange tijd om je jong te voelen, korte tijd om oud te worden
Ik hield me ergens aan vast, wetende dat je me gewoon zou laten gaan. ja, ik hield me ergens aan vast, wetende dat je me gewoon zou laten gaan.
Ik hou ervan als ik high word, ik haat het als het koud wordt.
Indiscretie is een zegen als je weet hoe de waarheid wordt verteld.
Maar ik voel niet dat mijn leven echt is.
Ik sta op het randje met gezond verstand.
De neiging van de tijd is om het nooit te begrijpen de les van mijn leven is om het nooit te begrijpen, ongeacht hoeveel je probeert op te vallen of misschien op mijn sterfbed krijg ik eindelijk een antwoord
Ja, misschien op mijn sterfbed krijg ik eindelijk een antwoord.
Of vertel me waarom het altijd zo is geweest.
Indiscretie is een zegen als je weet wat je wilt zeggen.
Maar ik voel niet dat mijn leven echt is.
Ik sta op het randje met gezond verstand.
Wil je het me niet uitleggen?
Wil je me niet vrijlaten?
Laten we het opgeven om te zien wat de toekomst in petto heeft.
Ik ben hier eerder geweest, ja, we hebben net deze weg bewandeld.
Ik hield iets vast, wetende dat je me gewoon zou laten gaan maar ik voel niet dat mijn leven echt is
Ik sta op het randje met gezond verstand.
Wil je het me niet uitleggen?
Wil je me niet vrijlaten?