Грэк и Дред — Голландский рай songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Голландский рай" van Грэк и Дред.

Songteksten

Я капитан большого корабля,
Море несёт в голландский рай!
Кончится если у меня еда,
Я съем двоих и выживу сам.
Вода закипает от сильной жары,
Плывем мы ночь и длинные дни.
Кто-то тонет и кричит: «Помоги!»
Мне было лень, а он хотел жить.
Корабль приплыл, мы вышли на пирс.
Очень хотелось нам есть и пить.
Голландцы отлично встретили нас,
Этому очень был я рад!
Законы, люди святые все здесь.
Я бы остался навечно тут,
Но родная земля зовет меня,
Здесь был рай, теперь снова в ад!

Songtekstvertaling

Ik ben de kapitein van een groot schip.,
De zee brengt je naar het Nederlandse paradijs!
Het zal opraken als ik eten heb.,
Ik eet er twee en overleef het alleen.
Het water kookt van de intense hitte.,
We zeilen de nacht en lange dagen.
Iemand verdrinkt en schreeuwt: "Help!"
Ik was te lui, maar hij wilde leven.
Het schip kwam aan en we gingen naar de pier.
We hadden honger en dorst.
De Nederlanders hebben ons hartelijk welkom geheten.,
Ik was daar heel blij mee!
Wetten, heilige mensen zijn allemaal hier.
Ik zou hier voor altijd blijven.,
Maar mijn geboorteland noemt me,
Hier was de hemel, nu terug naar de hel!