Gregorian — Out Of The Cold songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out Of The Cold" van Gregorian.
Songteksten
Give me strengh to call you over the tide
Let the winters grip, not enter your life
For the spring is long away and the cold
Holds my heart and watches me growing old
We were dancing shadows in the night
Calm and cool the substance of your skin
Breathless figures moving under the dark
Then I felt with winter’s breath the distance begin
When the sun is alight on the hills
I’ll return to my love with the summer breeze
Out of the cold, out of the cold
Weariness, it forms each step I must take
I must search so far that I am blind
Still I walk the path that I must tread
For I know I’ll find the love that I left behind
When the icy rivers fall into flood
When the sun ignites the life of the world
Then I pray my journey will be ending
Then I hope I’ll find the end of the road
When the sun is alight on the hills
I’ll return to my love with the summer breeze
Out of the cold, out of the cold
I must wander on (must wander on)
Use my strengh and will (my strengh and will)
For my love is gone (my love is gone)
And my heart is still
Songtekstvertaling
Geef me kracht om je over het getij te bellen.
Laat de winters je grijpen, niet in je leven.
Want de lente is ver weg en de kou
Houdt mijn hart vast en kijkt hoe ik oud word
We dansten schaduwen in de nacht
Kalm en koel de substantie van uw huid
Ademloze figuren bewegen onder het donker
Toen voelde ik met de adem van de winter de afstand beginnen
Wanneer de zon op de heuvels schijnt
Ik zal terugkeren naar mijn liefde met de zomerbries
Uit de kou, uit de kou
Vermoeidheid, het vormt elke stap die ik moet nemen
Ik moet zo ver zoeken dat ik blind ben.
Toch bewandel ik het pad dat ik moet bewandelen
Want ik weet dat ik de liefde zal vinden die ik achterliet
Als de ijzige rivieren in overstroming vallen
Wanneer de zon het wereldse leven doet ontbranden.
Dan bid ik dat mijn reis zal eindigen.
Dan hoop ik dat ik het einde van de weg vind.
Wanneer de zon op de heuvels schijnt
Ik zal terugkeren naar mijn liefde met de zomerbries
Uit de kou, uit de kou
Ik moet dwalen.)
Gebruik mijn kracht en wil (mijn kracht en wil)
Want mijn liefde is weg (mijn liefde is weg)
En mijn hart is nog steeds