Green Day — Holiday/Boulevard Of Broken Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Holiday/Boulevard Of Broken Dreams" van Green Day.
Songteksten
Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
The shame
The ones who died without a name
Hear the dogs howling out of key
To a hymn called «Faith and Misery» (Hey!)
And bleed, the company lost the war today
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line (Hey!)
To find, the money’s on the other side
Can I get another Amen? (Amen!)
There’s a flag wrapped around a score of men (Hey!)
A gag, a plastic bag on a monument
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
«The representative from California has the floor»
Zieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don’t agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that’s meant for me Just cause (hey, hey, hey), just cause, because we’re outlaws yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on holiday
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don’t know where it goes
But it’s home to me and I walk alone
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
I’m walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone
Read between the lines
Of what’s fucked up and everything’s alright
Check my vital signs
To know I’m still alive and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
I walk alone
I walk a…
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone…
Songtekstvertaling
Hoor het geluid van de vallende regen
Naar beneden komen als een Armageddon vlam (Hey!)
Schande
Degenen die stierven zonder naam
Hoor de honden huilen uit de sleutel
Op een hymne genaamd "Faith and Misery "(Hey!)
En bloeden, het bedrijf verloor de oorlog vandaag.
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens.
Dit is de dageraad van de rest van ons leven.
Op vakantie
Hoor de trommel bonzen uit de tijd
Nog een demonstrant is te ver gegaan .)
Om te vinden, is het geld aan de andere kant.
Mag ik nog een Amen? Amen.)
Er is een vlag gewikkeld rond een score van mannen (Hey!)
Een grap, een plastic zak op een monument.
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens.
Dit is de dageraad van de rest van ons leven.
Op vakantie
"De vertegenwoordiger uit Californië heeft het woord»
Zieg Heil aan de president Gasman
Bommen weg is je straf
De Eiffeltorens verpulveren
Die uw regering bekritiseren
Bang bang gaat het gebroken glas en
Dood alle flikkers die het er niet mee eens zijn.
Beproevingen door brand, brand
Is niet een manier die bedoeld is voor mij alleen omdat (hey, hey, hey), gewoon omdat, omdat we bandieten zijn ja!
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens.
Dit is de dageraad van de rest van ons leven.
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens.
Dit is de dageraad van de rest van ons leven.
Dit is ons leven op vakantie.
Ik loop een eenzame weg
De enige die ik ooit heb gekend.
Ik weet niet waar het heen gaat.
Maar het is mijn thuis en ik loop alleen
Ik loop in deze lege straat.
Op de Boulevard der gebroken dromen
Waar de stad slaapt
En ik ben de enige en ik loop alleen
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.
I walk a…
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt mijn ondiepe hart is het enige dat klopt
Soms wens ik dat iemand me vindt.
Tot dan loop ik alleen
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ik loop over de lijn
Dat verdeelt me ergens in mijn gedachten.
Op de grenslijn
Van de rand en waar ik alleen loop
Tussen de regels lezen
Van wat er verkloot is en alles is in orde.
Controleer mijn vitale functies.
Om te weten dat ik nog leef en alleen loop
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.
I walk a…
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt mijn ondiepe hart is het enige dat klopt
Soms wens ik dat iemand me vindt.
Tot dan loop ik alleen
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ik loop alleen.
I walk a…
Ik loop in deze lege straat.
Op de Boulevard der gebroken dromen
Waar de stad slaapt
En ik ben de enige en ik loop een…
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt mijn ondiepe hart is het enige dat klopt
Soms wens ik dat iemand me vindt.
Tot dan loop ik alleen…