Greeley Estates — You're Just Somebody I Used To Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Just Somebody I Used To Know" van Greeley Estates.

Songteksten

I’m just gonna say it, I see right through that smile
you’re not fooling anyone
cause I’ve kept it quiet for far too long
I won’t sit and watch you die
you’re not fooling anyone.
It kills me to see this,
when i’ve known you my whole life and now
you look as if, you’ve already died
there’s no cure for this disease, it’s all up to you
is life worth living? Are we worth loving?
I’m just gonna say it, I see right through that smile
you’re not fooling anyone
We’re torn apart, watching you throw yourself away
as if your life is worth nothing at all
as if you cant see it happening. you’re so addicted
it consumes you, and it’s killing you
I’m just gonna say it, I see right through that smile
you’re not fooling anyone
cause I’ve kept it quiet for far too long
I won’t sit and watch you die
you’re not fooling anyone.
You’re not fooling anyone, except yourself
It’s not too late, but it’s up to you
Don’t expect me to say goodbye.
Now is the time you decide if your life is worth living
is this is how you want it to end? you’re not fooling anyone,
except yourself
Don’t expect me to say goodbye
I won’t say goodbye

Songtekstvertaling

Ik ga het gewoon zeggen, Ik kijk dwars door die glimlach heen
je houdt niemand voor de gek.
want Ik heb het veel te lang stil gehouden.
Ik zal niet toekijken hoe je sterft.
je houdt niemand voor de gek.
Het doet me pijn om dit te zien.,
als ik je mijn hele leven al ken en nu
je ziet eruit alsof je al dood bent.
er is geen genezing voor deze ziekte, het is allemaal aan jou.
is het leven de moeite waard? Zijn we het waard om van te houden?
Ik ga het gewoon zeggen, Ik kijk dwars door die glimlach heen
je houdt niemand voor de gek.
We zijn verscheurd, kijken hoe je jezelf weggooit
alsof je leven niets waard is.
alsof je het niet ziet gebeuren. je bent zo verslaafd.
het verteert je, en het doodt je.
Ik ga het gewoon zeggen, Ik kijk dwars door die glimlach heen
je houdt niemand voor de gek.
want Ik heb het veel te lang stil gehouden.
Ik zal niet toekijken hoe je sterft.
je houdt niemand voor de gek.
Je houdt niemand voor de gek, behalve jezelf.
Het is nog niet te laat, maar het is aan jou.
Verwacht niet dat ik afscheid neem.
Nu is de tijd dat je beslist of je leven de moeite waard is om te leven.
wil je dat het zo eindigt? je houdt niemand voor de gek.,
behalve jezelf.
Verwacht niet dat ik afscheid neem.
Ik zal geen afscheid nemen.