Grazia Di Michele — Il diritto di amare songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il diritto di amare" van Grazia Di Michele.

Songteksten

E se la vita vera fosse qui
e il cielo questa linea di infinito
se scivolasse via il tempo che pesa
da una pagina all’altra così

e se potessi aprire quella porta
per non trovarne chiuse altre cento
ora farei entrare il profumo dell’aria
e tutto avrebbe più senso

Ma ecco l’amore che da un muro sorride
per cui vale la pena vivere e morire
e questo è il mio amore che non può volare
come una farfalla chiusa in un bicchiere
che non ti può sfiorare
e nemmeno guardarti vivere
con un’ombra negli occhi e senza me

Se il Padrenostro adesso fosse qui
e ricordassi almeno le parole
potrei spazzare via questo silenzio
così carico e innaturale

E se fosse qui il confine del mio mondo
in questi tre metri per quattro anime sole
non avrei più paura di sognare
quelle immense pianure

Ma ecco l’amore che da un muro sorride
con un prendisole a fiori in riva al mare
e questo è il mio amore che non sa cantare
solo scrivere e poi con forza cancellare
da una distanza astrale
comunque sentirti vivere
in ogni respiro dentro me

e questo è il mio amore che non posso cantare
solo scrivere e poi con forza cancellare
da una distanza astrale
comunque sentirti vivere
in ogni respiro dentro me
in ogni respiro dentro me

Songtekstvertaling

En als het echte leven hier was, en de hemel, deze lijn van de oneindigheid als ontglipt de tijd dat weegt van de ene pagina naar de andere, en als ik de deur kunnen openen voor het niet vinden van een gesloten andere cent nu ik zou voor de parfum in de lucht en alles zou veel logischer zijn, Maar hier is de liefde die een muur glimlach die het leven de moeite waard is te leven en te sterven-en dat is mijn liefde, die niet kan vliegen als een vlinder gesloten in een glas dat je kunt aanraken en zelfs niet kijken op je leven met een schaduw in de ogen en zonder mij, Als het gebed van de heer nu was het hier en vergeet niet minstens de woorden die ik zou kunnen wegvagen deze stilte is zo vol en onnatuurlijke En als hij hier was, de grens van mijn wereld in deze drie meter op vier eenzame zielen zou ik niet bang om te dromen die immense vlaktes, Maar hier is de liefde die een muur lachend met een sun flower in de zee, en dit is mijn liefde, die niet weet hoe om te zingen, gewoon schrijven en vervolgens het verwijderen van een afstand astrale, echter, voelen dat je leeft in elke ademhaling in mij en dit is mijn liefde, die ik niet kan zingen gewoon schrijven en vervolgens het verwijderen van een afstand astrale echter wel dat u leeft in elke ademhaling in mij in elke adem in mij