Гражданская оборона — Новый день songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Новый день" van Гражданская оборона.
Songteksten
Шальные искры канули в золе
На моей земле пахнет горечью
Будет новый день,
Ясный светлый день.
Костры и звезды вымокли дотла
На ночной росе, на сыром ветру.
Будет новый день,
Долгий ясный день.
Сладостная месть,
Брошенная кость,
Краденая власть,
Алые ручьи,
Палые грачи,
Стоптанная грязь.
Запретная пыль,
Бетонная пыль,
Проданная даль.
Все бы ничего, да только уж слишком слишком все хуево
Тесно в раю!
Тесно в раю!
Тесно в раю!
Тесно в раю!
Пути-дорожки скомканы во мгле.
На моей земле воцарилась тень.
Будет новый день,
Ясный светлый день.
Сладостная месть,
Брошенная кость,
Краденая власть,
Алые ручьи,
Палые грачи,
Стоптанная грязь.
Запретная пыль,
Бетонная пыль,
Проданная даль.
Все бы ничего, да только уж что-то слишком все хуево
Тесно в раю,
Грязно в раю.
Душно в раю
Тошно в раю,
Чем гуще сумрак, тем светлей в бою.
Чем темнее ночь, тем скорей рассвет.
Будет новый день,
Ясный светлый день,
Будет новый день,
Долгий ясный день.
Славлю новый день!
Songtekstvertaling
De vonken zonken in de as.
Op mijn land ruikt het naar bitterheid
Het wordt een nieuwe dag.,
Een heldere heldere dag.
Het vuur en de sterren waren doorweekt tot de grond.
Op de nachtdauw, op de vochtige wind.
Het wordt een nieuwe dag.,
Een lange, heldere dag.
Zoete wraak,
Een bot geworpen,
Gestolen kracht,
Scarlet streams,
Dode roeken,
Versleten Vuil.
Verboden stof,
Betonstof,
Verkocht afstand.
Alles zou in orde zijn, maar het is te veel verkloot.
Dichtbij in het paradijs!
Dichtbij in het paradijs!
Dichtbij in het paradijs!
Dichtbij in het paradijs!
Paden-paden worden verkreukeld in de duisternis.
Er was een schaduw op mijn land.
Het wordt een nieuwe dag.,
Een heldere heldere dag.
Zoete wraak,
Een bot geworpen,
Gestolen kracht,
Scarlet streams,
Dode roeken,
Versleten Vuil.
Verboden stof,
Betonstof,
Verkocht afstand.
Alles zou in orde zijn, maar het is jammer.
In het paradijs,
Vies in het paradijs.
Benauwd in het paradijs
Ziek in het paradijs,
Hoe dieper de duisternis, hoe helderder de strijd.
Hoe donkerder de nacht, hoe sneller de dageraad.
Het wordt een nieuwe dag.,
Heldere heldere dag,
Het wordt een nieuwe dag.,
Een lange, heldere dag.
Ik prijs de nieuwe dag!