Grateful Dead — Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow] songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow]" van Grateful Dead.
Songteksten
Part I Winter rain, now tell me why, Summers fade, and roses die.
The answer came; the wind and rain.
Golden hills, now veiled in grey, Summer leaves have blown away
Now what remains? The wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings, Knowing,
Like a song that’s born to soar the sky, Flowing,
Flowing 'til the waters all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Circle songs and sands of time, and seasons will end in tumbled rhyme,
and little change, the wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings,
Knowing, Like a song that’s born to soar the sky,
Flowing, Flowing 'til the rivers all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Winter grey and falling rain, we’ll see summer come again,
Darkness falls and seasons change (gonna happen every time).
Same old friends the wind and rain, Summers fade and roses die,
You’ll see summer come again, Like a song that’s born to soar the sky.
Part II (Let It Grow)
Morning comes, she follows the path to the river shore
Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
See the sun sparkle in the reeds; silver beads pass into the sea
She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
And she bears it away with a love that the river has taught her
Let it flow, greatly flow, wide and clear
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Broken ground, open and beckoning to the spring; black dirt live again
The plowman is broad as the back of the land he is sowing
As he dances the circular track of the plow ever knowing
That the work of his day measures more than the planting and growing
Let it grow, let it grow, greatly yield
What shall we say, shall we call it by a name
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout
I am, I am, I am, I am So it goes, we make what we made since the world began
Nothing more, the love of the women, work of men
Seasons round, creatures great and small, up and down, as we rise and fall
Songtekstvertaling
Deel I Winter regen, vertel me nu waarom, zomers vervagen, en rozen sterven.
Het antwoord kwam: de wind en de regen.
Gouden heuvels, nu bedekt in grijs, zomerbladeren zijn weggeblazen
Wat blijft er nu over? De wind en de regen.
En als een woestijnveer, komt mijn minnaar en spreidt haar vleugels, wetende,
Als een lied dat geboren is om de hemel te laten zweven,
Stromend tot het water droog is, groeit, de liefde in haar ogen.
Cirkelliederen en zand van de tijd, en seizoenen zullen eindigen in gezwollen rijm,
en weinig verandering, de wind en de regen.
En als een woestijnveer, komt mijn minnaar en spreidt haar vleugels,
Weten, als een lied dat geboren is om de lucht te laten zweven,
Stromend, stromend tot de rivieren droog zijn, groeien, de liefde in haar ogen.
Winter grijs en vallende regen, we zullen de zomer weer zien komen,
Duisternis valt en seizoenen veranderen (gaat elke keer gebeuren).
Dezelfde oude vrienden de wind en regen, zomers vervagen en rozen sterven,
Je zult de zomer weer zien komen, als een lied dat geboren is om de lucht te laten zweven.
Deel II (laat het groeien)
De ochtend komt, ze volgt het pad naar de oever van de rivier
Licht gezongen, haar lied is het slot op de deur van de ochtend
Zie de zon glinsteren in het riet; zilveren kralen gaan de zee in
Ze komt uit een stad waar ze haar de dochter van de houthakker noemen.
Ze is zo bruin als de bank waar ze knielt om haar water te verzamelen.
En ze draagt het weg met een liefde die de rivier haar heeft geleerd
Laat het stromen, sterk stromen, breed en helder
Rond en rond, de snee van de ploeg in het gebruinde veld
De seizoenen rond, de korenbossen en het gerstmeel
Gebroken grond, open en wenkend naar de bron; zwart vuil leeft weer
De plowman is zo breed als de achterkant van het land dat hij zaait
Terwijl hij danst het cirkelvormige spoor van de ploeg die Weet
Dat het werk van zijn dag meer meet dan het planten en groeien
Laat het groeien, laat het groeien, grote opbrengst
Wat zullen we zeggen, zullen we het noemen bij een naam
Ook om de engelen te tellen die dansen op een speld
Water, als een heldere hemel waaruit hij komt.
En de naam is op de aarde die het opneemt wij zullen niet spreken maar staan in de regen
En luister naar de donder
Ik ben, ik ben, ik ben, ik ben zo het gaat, we maken wat we gemaakt hebben sinds de wereld begon
Niets meer, de liefde van de vrouwen, het werk van mannen
Seizoenen rond, wezens groot en klein, op en neer, als we stijgen en vallen