Grateful Dead — Betty and Dupree songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Betty and Dupree" van Grateful Dead.

Songteksten

Betty told Dupree, honey I will be your wife
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Well we will be married, be happy all of our life
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Well it might bring sunshine, and then it might bring rain
Betty told Dupree, honey I want a diamond ring
Betty told Dupree, honey I want a diamond ring
Dupree said Betty, honey I’ll buy you anything
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Well we will be so happy for the rest of our lives
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Well it might bring sunshine, and then it might bring rain
This is only listed as having been played once by the Dead, in 1966,
but was probably played on other occasions then

Songtekstvertaling

Betty vertelde Dupree dat ik je vrouw zal zijn.
Betty vertelde Dupree dat ik je vrouw zal zijn.
We zullen getrouwd zijn, ons hele leven gelukkig zijn.
Word wakker Betty, kijk wat morgen brengt
Word wakker Betty, kijk wat morgen brengt
Nou, het kan zonneschijn brengen, en dan kan het regen brengen
Betty heeft Dupree verteld dat ik een diamanten ring wil.
Betty heeft Dupree verteld dat ik een diamanten ring wil.
Dupree zei Betty, ik koop alles voor je.
Betty vertelde Dupree dat ik je vrouw zal zijn.
Betty vertelde Dupree dat ik je vrouw zal zijn.
We zullen zo blij zijn voor de rest van ons leven.
Word wakker Betty, kijk wat morgen brengt
Word wakker Betty, kijk wat morgen brengt
Nou, het kan zonneschijn brengen, en dan kan het regen brengen
Dit is slechts vermeld als een keer gespeeld door de doden, in 1966,
maar werd waarschijnlijk bij andere gelegenheden gespeeld toen