GRANT MILLER — Colder Than Ice songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colder Than Ice" van GRANT MILLER.
Songteksten
She came to me, enchanted me, she called me «my dear»
Come fly with me, I heard her say, have no fear
I tell for her and was so proud to take her by the hand
It was a dream and I fooled around like Alice in Wonderland
I was so blind, can’t understand how I gave myself to her
Just went on dreaming, and forgot where my red shoes were
She left me for another man, just like the one before
Face like an angel, she kills hearts in high score
Baby, your heart is colder than ice
I’ve given you love and that’s my price
Remember the hours in the heat of the night
When your body was soft and your eyes shining bright
Was possessed by a demon, arrested in an hole
I lost my heart but I still got my soul
As the world’s still turning, I can let it rest, I can let it rest
Sometimes it’s real hard, but I think I’ve tried my best
Baby, your heart is colder than ice
I was in love and I’ve paid my price
Remember the hours in the heat of the night
When your body was soft and your eyes shining bright so bright
Baby, your heart is colder than ice
I was in love and I’ve paid my price
Remember the hours in the heat of the night
When your body was soft and your eyes shining bright
Baby, your heart is colder than ice
I was in love and I’ve paid my price
Remember the hours in the heat of the night
When your body was soft and your eyes shining bright so bright
Songtekstvertaling
Ze kwam naar me toe, betoverde me, ze noemde me " mijn liefste»
Kom met me mee, Ik hoorde haar zeggen, Wees niet bang
Ik vertelde het voor haar en was zo trots om haar bij de hand te nemen.
Het was een droom en ik rommelde rond als Alice In Wonderland.
Ik was zo blind, Ik kan niet begrijpen hoe ik mezelf aan haar gaf.
Ik bleef maar dromen en vergat waar mijn rode schoenen waren.
Ze verliet me voor een andere man, net als de vorige.
Gezicht als een engel, ze doodt harten in hoge score
Schatje, je hart is kouder dan ijs
Ik heb je liefde gegeven en dat is mijn prijs
Denk aan de uren in de hitte van de nacht
Toen je lichaam zacht was en je ogen stralend
Was bezeten door een demon, gearresteerd in een gat
Ik verloor mijn hart maar ik heb nog steeds mijn ziel
Als de wereld nog steeds draait, kan ik het laten rusten, ik kan het laten rusten
Soms is het heel moeilijk, maar ik denk dat ik mijn best heb gedaan.
Schatje, je hart is kouder dan ijs
Ik was verliefd en ik heb mijn prijs betaald.
Denk aan de uren in de hitte van de nacht
Toen je lichaam zacht was en je ogen zo helder
Schatje, je hart is kouder dan ijs
Ik was verliefd en ik heb mijn prijs betaald.
Denk aan de uren in de hitte van de nacht
Toen je lichaam zacht was en je ogen stralend
Schatje, je hart is kouder dan ijs
Ik was verliefd en ik heb mijn prijs betaald.
Denk aan de uren in de hitte van de nacht
Toen je lichaam zacht was en je ogen zo helder