Grant McLennan — Easy Come, Easy Go songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Easy Come, Easy Go" van Grant McLennan.
Songteksten
I’ve seen my friends on fire
I might have even struck the match
I love to see them burn
Now I know it’s my turn
You’ve got to take the moon from the trees
You’ve got to hide it in your room
You’ve got to hold it till it burns
You’ve got to make it easy come, easy go
I’ve lived my life at 2 a. m
I’ve drunk your poison wine
Your handshake felt like a knife
Now I know it’s my life
You’ve got to take the moon from the trees
You’ve got to hide it in your room
You’ve got to hold it till it burns
You’ve got to make it easy come, easy go
I’ve spent my time on the ship
I’ve lived under the micro-chip
I know it’s the law of the land
Now I know where I stand
You’ve got to take the moon from the trees
You’ve got to hide it in your room
You’ve got to hold it till it burns
You’ve got to make it easy come, easy go
Songtekstvertaling
Ik heb mijn vrienden in brand zien staan.
Misschien heb ik zelfs de match geraakt.
Ik zie ze graag branden.
Nu Weet ik dat het mijn beurt is.
Je moet de maan uit de bomen halen.
Je moet het in je kamer verstoppen.
Je moet het vasthouden tot het brandt.
Je moet het makkelijk maken.
Ik heb mijn leven geleefd om 2 uur ' s nachts.
Ik heb je giftige wijn opgedronken.
Je handdruk voelde als een mes.
Nu Weet ik dat het mijn leven is.
Je moet de maan uit de bomen halen.
Je moet het in je kamer verstoppen.
Je moet het vasthouden tot het brandt.
Je moet het makkelijk maken.
Ik heb mijn tijd op het schip doorgebracht.
Ik heb onder de Microchip geleefd.
Ik weet dat het de wet van het land is.
Nu Weet ik waar ik sta.
Je moet de maan uit de bomen halen.
Je moet het in je kamer verstoppen.
Je moet het vasthouden tot het brandt.
Je moet het makkelijk maken.