Grand Pianoramax — Showdown Feat. Mike Ladd songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Showdown Feat. Mike Ladd" van Grand Pianoramax.

Songteksten

If I was a superhero
My superpower would be the ability
To hear people making love all over this town
I would (…) from the top of buildings
Crouch with one arm over my knee
Put my pinky to my ear
Hand on my hip
The L on my chest
Close my eyes
Nod? and smile
Now of course I got an arch enemy
He hears people fucking
And yeah, his outfit is cooler than mine
All fur
Kinda like an bright pink Pimp-Chubakka
But that´s cool
Nevermind
Yeah, kids (…) his joints better than mine
His comic books will sell for now
But if you believe in love
Then my value will approve
I hunt heartbeats
And when I find a perpetration
I bump and bump and bump the ride?
Yeah, like that baby!
And they do, and they do, and they do
That you can have a whole city just of fucking
People down and dirty
Faces in the pillow
Hands clench grabbing toes and grabbing hair
And everyone says «Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!»
But, No No No!
Every now and then, you gotta let that (…) blossom!
(…)something new, something better, something for (…)
That we can create something high and right and nice, tight, the way it should
be, the way I want it to be
I am your superhero (…)
They call me … sensitive
(…) take the fuckin´(…) of his throat
But wait, maybe there´s a reason the (…) was here
But he can catch the rest (…)take it from him and make the world so much
lovelier
Take this! And this! And that! And this! (…)
This will be the showdown!
Hold on!
Sometimes we Superheroes get caught up too much in our own world
And now you have to stop and watch us
But we´re here, so you can keep living
(…) Every dirty four-to-the-floor (…)
(…) and aarrrg! — two hands on our waist
Humbling and (…) black & blue marks
Can turn to love

Songtekstvertaling

Als ik een superheld was
Mijn superkracht zou de gave zijn.
Om mensen te horen vrijen in de hele stad.
Ik zou ( ... ) vanaf de top van gebouwen
Crouch met een arm over mijn knie
Zet mijn pink tegen mijn oor
Hand op mijn heup
De L op mijn borst
Sluit mijn ogen
Knikken? en lachen.
Natuurlijk heb ik een aartsvijand.
Hij hoort mensen neuken.
En ja, zijn outfit is cooler dan de mijne.
Alle vacht
Net een roze pooier-Chubakka.
Maar dat is cool.
Laat maar.
Ja, kinderen ( ... ) zijn joints beter dan de mijne
Zijn stripboeken zullen voorlopig verkopen.
Maar als je in de liefde gelooft
Dan zal mijn waarde het goedkeuren.
Ik jaag op hartslagen.
En als ik een voortdurende
Ik bump en bump en bump de rit?
Ja, zoals die baby!
En dat doen ze, en dat doen ze, en dat doen ze.
Dat je een hele stad kan hebben, gewoon neuken.
Mensen neer en vuil
Gezichten in het kussen
Handen klemmen tenen vast en grijpen haar
En iedereen zegt: "Oh ja! Oh ja! Oh ja!»
Maar, Nee Nee Nee!
Zo nu en dan, moet je dat (...) laten bloeien!
(...) iets nieuws, iets beters, iets voor (…)
Dat we iets hoog en recht en mooi kunnen maken, strak, zoals het hoort.
be, the way I want it to be
Ik ben je superheld. (…)
Ze noemen me ... gevoelig.
( ... ) neem de fuckin (...) van zijn keel
Maar wacht, misschien is er een reden dat de ( ... ) hier was
Maar hij kan de rest vangen (...) neem het van hem en maak de wereld zo veel
mooier
Pak aan. En dit! En dat! En dit! (…)
Dit wordt de confrontatie.
Hou je vast!
Soms raken we superhelden te verstrikt in onze eigen wereld.
En nu moet je stoppen en naar ons kijken.
Maar was hier, zodat je kunt blijven leven.
( ... ) Elke dirty four-to-the-floor (…)
( ... ) en aarrrg! - twee handen op onze taille —
Nederige en ( ... ) zwarte en blauwe merktekens
Kan veranderen in liefde