Grand Funk Railroad — I Want Freedom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Want Freedom" van Grand Funk Railroad.
Songteksten
Don: Mel, hit that on the second intro.
Mel: (muffled)
Don: Yeah, I think it sounds better to stop it quick.
Mel: (muffled)
Don: Yeah.
Mel: (muffled)
Don: Okay, like you did, (noise) like you did, (noise) like you did,
I’ll stop my cymbal quick, then, on the second intro.
Mel: (muffled)
Don: Alright, alright.
?: (muffled)
Don: The tape is rolling.
?: (muffled)
Don: Here we go. This is Grand Funk Railroad and here comes the count. One, …
?: Get on with it!
Don: One, two, three, four …
(musical intro)
Don: Cut! Why did you stop that? Let all of them ring. The second intro,
the second time he goes … you know, in the song, when we go back into this
part?
Mel: Yeah.
Don: That’s what I mean. The first …
Mel: (muffled)
Don: You know, like we’re coming out of … we’re coming out of: da, dum, da;
da, dum, da; da, dum, da, dum, da, da, da, da, da … da … dratum, bap!
Stop that one.
Mel: (muffled)
Don: That’s the only one.
Mel: (muffled)
Don: Just that one, let the rest of them ring. Okay. Here we go again,
Grand Funk Railroad. Here we are … Buddy R. Review, right here on … on …
Want me to get on with it?
?: Get on with it!
One, two, (pause) Tape is rolling? Okay … here we go … One, two, three,
four …
Just let me take it, my mind can’t make it without …
I can’t take it, said I just can’t make it.
Just let me take it, my mind can’t make it without …
I can’t take it, so you best not take it.
I’ve been waitin' for such, such a long, long time,
To tell you all about these feelings of mine.
Something tells me there just has to be a better day,
And that’s why I came here to say …
Growing up, I was free in my childhood years,
And now they tell me I can wash away my tears.
These tears explain the way, it’s the way that I feel,
Because the freedom they give me ain’t real.
I want freedom, the kind that they promised me,
Just for livin' in this country.
I want the freedom, the kind that makes me feel strong,
But, let me tell you, something is wrong.
HALF-CHORUS
Songtekstvertaling
Mel, zet dat op de tweede intro.
Mel: (gedempt)
Ja, ik denk dat het beter klinkt om het snel te stoppen.
Mel: (gedempt)
Ja.
Mel: (gedempt)
Don: oke, zoals je deed, (geluid) zoals je deed, (geluid) zoals je deed,
Ik zal mijn bekkens snel stoppen, dan, op de tweede intro.
Mel: (gedempt)
Oké, oké.
?: (gedempt)
De band draait.
?: (gedempt)
Daar gaan we. Dit is Grand Funk Railroad en hier komt de Graaf. Een, …
? Schiet op!
Eén, twee, drie, vier. …
(muzikale intro)
Cut. Waarom heb je dat gestopt? Laat ze allemaal bellen. De tweede intro,
de tweede keer dat hij ... je weet wel, in het lied, als we terug gaan in dit
deel?
Ja.
Dat bedoel ik. De eerste …
Mel: (gedempt)
Weet je, alsof we uit ... ;
da, dum, da; da, dum, da, dum, da, da, da, da ... DA ... dratum, bap!
Hou daarmee op.
Mel: (gedempt)
Dat is de enige.
Mel: (gedempt)
Alleen die, laat de rest bellen. Oké. Daar gaan we weer.,
Grand Funk Railroad. Hier zijn we ... Buddy R. recensie, hier op ... …
Zal ik doorgaan?
? Schiet op!
Een, twee, Tape draait? Oké ... daar gaan we ... een, twee, drie,
vier …
Laat me het gewoon nemen, mijn geest kan het niet zonder …
Ik kan er niet tegen, zei dat ik het gewoon niet kan halen.
Laat me het gewoon nemen, mijn geest kan het niet zonder …
Ik kan er niet tegen, dus je kunt het beter niet aannemen.
Ik heb op zo' n lange, lange tijd gewacht.,
Om je alles te vertellen over mijn gevoelens.
Iets zegt me dat er gewoon een betere dag moet zijn.,
En daarom kwam ik hier om te zeggen: …
Toen ik opgroeide, was ik vrij in mijn jeugdjaren.,
En nu zeggen ze dat ik mijn tranen kan wegwassen.
Deze tranen verklaren de weg, zo voel ik me.,
Omdat de vrijheid die ze me geven niet echt is.
Ik wil vrijheid, het soort dat ze me beloofd hebben. ,
Alleen voor het leven in dit land.
Ik wil de vrijheid, het soort dat me sterk laat voelen.,
Maar er is iets mis.
HALF KOOR