Graham Johnson — Three Songs, Op. 10 - I Hear an Army songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Three Songs, Op. 10 - I Hear an Army" van Graham Johnson.

Songteksten

I hear an army charging upon the land
And the thunder of horses plunging, foam about their knees:
Arrogant, in black armour, behind them stand
Disdaining the reins, with flutt’ring whips, the charioteers
They cry unto the night their battlename:
I moan in sleep when I hear afar their whirling laughter
They cleave the gloom of dreams, a blinding flame
Clanging, clanging upon the heart as upon an anvil
They come shaking in triumph their long, green hair:
They come out of the sea and run shouting by the shore
My heart, have you no wisdom thus to despair?
My love, my love, why have you left me alone?

Songtekstvertaling

Ik hoor een leger aanvallen op het land.
En de donder van de paarden, schuim om hun knieën.:
Arrogant, in zwarte harnas, achter hen staan
Veracht de teugels, met flapperende zwepen, de charioteers.
Ze roepen naar de nacht hun strijdnaam:
Ik kreun in slaap als ik van ver hun wervelende gelach hoor
Ze klieven de somberheid van dromen, een verblindende vlam
Gekloppeld, gekloppeld op het hart als op een aambeeld
Ze komen trillen in triomf hun lange, groene haar:
Ze komen uit de zee en rennen schreeuwend door de kust
Mijn hart, heb je geen wijsheid om zo te wanhopen?
Liefste, waarom heb je me met rust gelaten?