Grace Potter and the Nocturnals — Nothing But The Water (I) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nothing But The Water (I)" van Grace Potter and the Nocturnals.
Songteksten
I have seen what man can do When the evil lives inside of you
Many are the weak
And the strong are few
But with the water
We’ll start anew
Well, won’t you take me down to the levy, take me down to the stream,
take my down to the water,
we’re gonna wash our souls clean, take me down to the river, take me down to the lake,
Yes, we’ll all go together, we’re gonna do it for the good lord’s sake
I have fallen so many times
For the devil’s sweet, cunning rhymes
And this old world
Has brought me pain
But there’s hope
For me again
Well, won’t you take me down to the levy, take me down to the stream,
take my down to the water,
we’re gonna wash our souls clean, take me down to the river, take me down to the lake,
Yes, we’ll all go together, we’re gonna do it for the good lord’s sake
Tried my hand at the bible, tried my hand at prayer, but now nothing but the
water is gonna bring my soul to bare,
but now nothing but the water is gonna bring my soul to bare
Songtekstvertaling
Ik heb gezien wat de mens kan doen als het kwaad in jou leeft.
Velen zijn de zwakken.
En de sterken zijn weinig
Maar met het water
We beginnen opnieuw.
Nou, wil je me niet naar de levy brengen, Breng me naar de Beek,
Breng me naar het water.,
we wassen onze zielen schoon, nemen me mee naar de rivier, nemen me mee naar het meer,
Ja, we gaan allemaal samen, we gaan het doen voor de goede God ' s wil
Ik ben zo vaak gevallen.
Voor de duivel ' s zoete, sluwe rijmpjes
En deze oude wereld
Heeft me pijn gebracht
Maar er is hoop.
Voor mij weer.
Nou, wil je me niet naar de levy brengen, Breng me naar de Beek,
Breng me naar het water.,
we wassen onze zielen schoon, nemen me mee naar de rivier, nemen me mee naar het meer,
Ja, we gaan allemaal samen, we gaan het doen voor de goede God ' s wil
Probeerde mijn hand bij de Bijbel, probeerde mijn hand bij het gebed, maar nu niets dan de
water brengt mijn ziel bloot.,
maar nu zal alleen het water mijn ziel blootgeven.