Горячие головы — Шо це за шоссе?! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шо це за шоссе?!" van Горячие головы.
Songteksten
Я ждал такси, а ты остановилась
И опустив стекло, кричишь, садись.
Я понял, в жизни лучшее случилось,
Сел в джип, и ты сказала: «Пристегнись».
Друг другом любовались, быстро ехали
И на рублевку, кажется, заехали.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Ни ямы, ни кочки, по краям цветочки.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Ни ямы, ни кочки, по краям цветочки.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це за шоссе?
Не ожидал, что ты так удивилась
Наивному вопросу моему.
У края полосы остановилась,
И как Герасим бросила Муму.
Со мною, не прощаясь, ты уехала,
Куда же я попал, так и не въехал я.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Ни ямы, ни кочки, по краям цветочки.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Ни ямы, ни кочки, по краям цветочки.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шоссе
Шо це за шоссе
Шо це, шо це Шо це, шо це Ни ямы, ни кочки
Шо це, шо це Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Ни ямы, ни кочки, по краям цветочки.
Шо це, шо це, шо це за шоссе?
Шо це, шо це Шо це, шо це Ни ямы, ни кочки
Шо це, шо це
Songtekstvertaling
Ik wachtte op een taxi en jij stopte.
En nadat je het raam hebt laten zakken, schreeuw je, ga zitten.
Ik realiseerde me dat het beste in het leven gebeurde.,
Ik stapte in de jeep en je zei: "riemen vast."
We bewonderden elkaar en reden snel.
En op Rublyovka, lijkt het, kwam langs.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Geen oksels, geen hobbels aan de randen van de bloemen.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Geen oksels, geen hobbels aan de randen van de bloemen.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Sho TSE voor de snelweg?
Ik had niet verwacht dat je zo verrast zou zijn.
Mijn naïeve vraag.
Ze stopte aan de rand van de rijstrook.,
En hoe Gerasim Muma verliet.
Met mij, zonder afscheid te nemen, ging je weg.,
Waar ik kwam, ben ik nooit ingetrokken.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Geen oksels, geen hobbels aan de randen van de bloemen.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Geen oksels, geen hobbels aan de randen van de bloemen.
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Snelweg
Sho TSE achter de snelweg
TSE sho sho Sho Sho TSE TSE, TSE sho geen kuilen, geen hobbels
TSE sho sho Sho TSE TSE, TSE sho, sho TSE highway?
Shaw C, Shaw C, Shaw CE the highway?
Geen oksels, geen hobbels aan de randen van de bloemen.
Ik zi, i zi, i zi, voor шоссе?
I zi, i zi I zi, i zi We ямы, we кочки
I zi, i zi