Gordon Lightfoot — If It Should Please You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If It Should Please You" van Gordon Lightfoot.
Songteksten
If it should please you, I have come to play
A glad or a sad tune, I wrote along the way
And a few good songs about the old highway
I been around so long Lord, I guess I’m here to stay
So I’m itching to please you, with a topical song
And a few golden oldies and a little hoedown
And I think I know how to make you feel
We’re one and the same now, like a big flywheel
I have seen the best of all those things you can’t explain
Wanderlust I did not trust but I never did complain
So if it should please you, put away those blues
Just settle on back now, I’ll do my licks for you
It’s my own way and that’s the way it goes
You’re a real good reason for a real good show
I have seen the best of all those things you don’t forget
Wanderlust I did not trust and I ain’t been done in yet
So if you got the dead end of the dealing shoe
This is your last chance man, we belong to you
It’s my own way and that’s the way I feel
We’re one and the same now, like a big flywheel
So if it should please you, I have come to play
A glad or a sad tune, I wrote along the way
And a few good songs about the old highway
I been around so long Lord, I guess I’m here to stay
We’re one and the same now, let’s take it away
We’re gonna take it real easy, let’s take it away
Songtekstvertaling
Ik ben gekomen om te spelen.
Een blij of een triest deuntje, schreef ik onderweg
En een paar goede liedjes over de oude snelweg
Ik ben hier al zo lang Heer, Ik denk dat ik hier ben om te blijven
Dus ik sta te popelen om je te behagen, met een actueel lied
En een paar gouden oldies en een beetje hoedown
En ik denk dat ik weet hoe je je moet voelen
We zijn nu één en dezelfde, als een groot vliegwiel.
Ik heb het beste gezien van al die dingen die je niet kunt verklaren.
Wanderlust vertrouwde ik niet, maar ik heb nooit geklaagd.
Dus als het je zou behagen, doe die blues weg
Ga nu maar terug, Ik zal mijn likken voor je doen.
Het is mijn eigen manier en zo gaat het.
Je bent een goede reden voor een goede show.
Ik heb het beste gezien van al die dingen die je niet vergeet.
Wanderlust die ik niet vertrouwde en ik ben nog niet klaar
Dus als je het dode eind van de dealende schoen hebt
Dit is je laatste kans, man. we zijn van jou.
Het is mijn eigen manier en zo voel ik me
We zijn nu één en dezelfde, als een groot vliegwiel.
Dus als het je zou behagen, ik ben gekomen om te spelen
Een blij of een triest deuntje, schreef ik onderweg
En een paar goede liedjes over de oude snelweg
Ik ben hier al zo lang Heer, Ik denk dat ik hier ben om te blijven
We zijn nu één en dezelfde.
We gaan het rustig aan doen.