Gordon Lightfoot — East Of Midnight songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "East Of Midnight" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

Put me somewhere east of midnight
West of the turnpike
Anywhere I wander is where I’ll take my rest
As I lie down, toss some thoughts around
Dreams I’m told will come true if you
Believe in those who love you right now
Sea of dreams I long for you
Forget about the others
This is my hike, you can come if you like
To feel good, I would help you if I could
But I am out here searching
For the things that might have been
I need no more reminders
Not one love letter have I seen
And that’s a pretty good start
The ocean is where lovers meet again
Sea of dreams by all means
Float me out of danger until then
Forever amen
It’s a long long hike
We’ll be leavin' early travelin' light
That’s alright Heaven will be ours tonight
The road is paved with moonbeams
There are faces that I knew
They all came back to haunt me But that ain’t fair to the folks like me and you
It takes a bit of my heart
Tonight I shall be watching from the shore
Sea of dreams from now on Forget about all the others
Back where the line forms
Destination sea of storms
By all means ever onward sea of dreams
Put me somewhere east of midnight
Along about daylight
Anywhere I wander is where I’ll take my rest
If we could just lie down
Toss some thoughts around
It’s a tough and a dirty long hike
You can come if you like
If we could just lie down
Toss some thoughts around

Songtekstvertaling

Zet me ergens ten oosten van middernacht
Ten westen van de tolweg
Overal waar ik dwaal, neem ik mijn rust.
Als ik ga liggen, gooi wat gedachten rond
Dromen komen uit als je
Geloof in degenen die nu van je houden.
Zee van dromen Ik verlang naar jou
Vergeet de anderen.
Dit is mijn wandeling, je kunt komen als je wilt.
Om me goed te voelen, zou ik je helpen als ik kon.
Maar ik ben hier aan het zoeken.
Voor de dingen die
Ik heb geen herinneringen meer nodig.
Geen enkele liefdesbrief heb ik gezien
En dat is een goed begin.
De oceaan is waar geliefden elkaar weer ontmoeten
Zee van dromen met alle middelen
Drijf me uit gevaar tot die tijd.
Amen.
Het is een lange wandeling.
We vertrekken vroeg met licht.
Dat is goed, de hemel zal vanavond van ons zijn.
De weg is geplaveid met moonbeams
Er zijn gezichten die ik kende.
Ze kwamen allemaal terug om me te achtervolgen, maar dat is niet eerlijk tegenover mensen zoals ik en jou.
Het neemt een beetje van mijn hart
Vanavond zal ik vanaf de kust kijken.
Zee van dromen van nu af aan Vergeet alle anderen
Terug waar de lijn zich vormt
Bestemming zee van stormen
Met alle middelen altijd voorwaarts zee van dromen
Zet me ergens ten oosten van middernacht
Rond het daglicht
Overal waar ik dwaal, neem ik mijn rust.
Kunnen we even gaan liggen?
Wat gedachten rondgooien
Het is een zware en vieze lange wandeling.
Je kunt komen als je wilt.
Kunnen we even gaan liggen?
Wat gedachten rondgooien