Gordon Lightfoot — Affair On 8th Avenue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Affair On 8th Avenue" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

The perfume that she wore was from some little store
On the down side of town
But it lingered on long after she’d gone
I remember it well
And our fingers entwined like ribbons of light
And we came through a doorway somewhere in the night
Her long flowing hair came softly undone
And it lay all around
And she brushed it down as I stood by her side
In the warmth of her love
And she showed me her treasures of paper and tin
And then we played a game only she could win
And she told me a riddle I’ll never forget
Then left with the answer I’ve never found yet
How long, said she, can a moment like this
Belong to someone
What’s wrong, what is right, when to live or to die
We must almost be born
So if you should ask me what secrets I hide
I’m only your lover, don’t make me decide
The perfume that she wore was from some little store
On the down side of town
But it lingered on long after she’d gone
I remember it well
And she showed me her treasures of paper and tin
And then we played a game only she could win
And our fingers entwined like ribbons of light
And we came through a doorway somewhere in the night

Songtekstvertaling

Het parfum dat ze droeg was van een klein winkeltje.
Aan de andere kant van de stad
Maar het bleef hangen lang nadat ze weg was.
Ik weet het nog goed.
En onze vingers verstrengeld als linten van licht
En we kwamen door een deuropening ergens in de nacht
Haar lang stromend haar kwam zachtjes los
En het lag overal.
En ze veegde het naar beneden terwijl ik aan haar zijde stond
In de warmte van haar liefde
En ze liet me haar schatten van papier en tin zien.
En toen speelden we een spel dat alleen zij kon winnen.
En ze vertelde me een raadsel dat ik nooit zal vergeten
Dan vertrokken met het antwoord dat ik nog nooit heb gevonden
Hoe lang, zei ze, kan een moment als dit
Van iemand zijn
Wat is er mis, wat goed is, wanneer te leven of te sterven
We moeten bijna geboren worden.
Dus als je me vraagt welke geheimen ik Verberg
Ik ben je minnaar, laat me niet beslissen.
Het parfum dat ze droeg was van een klein winkeltje.
Aan de andere kant van de stad
Maar het bleef hangen lang nadat ze weg was.
Ik weet het nog goed.
En ze liet me haar schatten van papier en tin zien.
En toen speelden we een spel dat alleen zij kon winnen.
En onze vingers verstrengeld als linten van licht
En we kwamen door een deuropening ergens in de nacht