Gordon Jenkins — Someone To Tell It To songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Someone To Tell It To" van Gordon Jenkins.
Songteksten
What good is a dream,
A plan or a scheme,
The rainbow that you pursue?
It’s everything… and it’s nothing
Without someone to tell it to.
How eager you are
To get to that star,
But after the journey’s through,
You’re only a lonely dreamer
Without someone to tell it to.
There’ll be blue days,
Hard to get through days,
Days when you’ll just want to die.
Soon you’re older,
And the world’s colder,
When there’s no shoulder to cry on.
Castles in air
Are empty and bare
With no one to share the view.
The moonlight is merely moonlight,
There’s no magic in «I love you»
Without someone
Someone to tell it to.
~interlude~
The moonlight is merely moonlight,
There’s no magic in «I love you»
Without someone
Someone to tell it to.
Songtekstvertaling
Wat goed is een droom,
Een plan of een regeling,
De regenboog die je najaagt?
Het is alles... en het is niets.
Zonder iemand om het aan te vertellen.
Hoe gretig je bent
Om bij die ster te komen,
Maar na de reis,
Je bent maar een eenzame dromer.
Zonder iemand om het aan te vertellen.
Er zullen blauwe dagen zijn.,
Moeilijk om door dagen te komen,
Dagen waarop je gewoon wilt sterven.
Binnenkort ben je ouder.,
En de wereld is kouder,
Als er geen schouder is om op uit te huilen.
Kastelen in de lucht
Leeg en kaal zijn
Met niemand om de mening te delen.
Het maanlicht is slechts maanlicht.,
Er is geen magie in " I love you»
Zonder iemand
Iemand om het aan te vertellen.
~intermezzo~
Het maanlicht is slechts maanlicht.,
Er is geen magie in " I love you»
Zonder iemand
Iemand om het aan te vertellen.