Gordon Haskell — Al Capone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Capone" van Gordon Haskell.
Songteksten
I’m gonna be your jack of diamonds
Never leave you all alone
You can cry upon my shoulder
I wanna be your Al Capone.
Gonna love you ‘til the morning
Gonna be there through the night
‘Cos you’re the only one who ever make me feel
Everything will be alright.
It’s gonna be alright
Make everything alright
I’ll be your knight in shining armour
Like those guys in Hollywood
Wrapped around like cinerama
Let me be your Robin Hood.
I’m gonna show you San Francisco
It’ll thrill you to the bone
And drive you back up to Chicago
I wanna be your Al Capone.
Then we’ll put on Frank Sinatra
In our two door black sedan
The rain can hammer at the windows
And you can say that I’m your man
Make everything alright Make everything alright
It’s gonna be alright.
Songtekstvertaling
Ik word je Ruitenboer.
Laat je nooit helemaal alleen
Je kunt op mijn schouder uithuilen
Ik wil je Al Capone zijn.
Ik hou van je tot de ochtend
Ik zal er de hele nacht zijn.
Want jij bent de enige die me ooit laat voelen
Alles komt goed.
Het komt wel goed.
Maak alles goed.
Ik zal je ridder op het witte paard zijn.
Zoals die kerels in Hollywood.
Rond gewikkeld als cinerama
Laat me je Robin Hood zijn.
Ik zal je San Francisco laten zien.
Het zal je tot op het bot opwinden
En breng je terug naar Chicago
Ik wil je Al Capone zijn.
Dan zetten we Frank Sinatra op.
In onze tweedeurs zwarte sedan
De regen kan tegen de ramen slaan.
En je kunt zeggen dat ik je man ben.
Maak alles in orde maak alles in orde
Het komt goed.