Goran Kuzminac — Rock in La Maggiore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock in La Maggiore" van Goran Kuzminac.

Songteksten

Mi piacerebbe tanto il Rock & Roll
Ma i miei amici dicono di no
Non e’ne' nuovo ne' originale
E poi l’elettrica non so' suonare
Pero' il Jazz, la musica d’autore
Chissa' perche' non finiscono mai
Con un bel La Maggiore
Mi piacerebbe tanto il Rock & Roll
Ma la mia Mamma dice che fa sudare
La mia ragazza forse troppo snob
Ascolta solo Blues e musica d’autore
Ma io so solo improvvisare un po'
Intorno a un La maggiore
Tutta la vita un impiegato modello
Giacca cravatta e quando piove l’ombrello
Voglio la giacca si' di cuoio nero…
Allora si' che sarei bello davvero!
No Mamma no, imparero'
Mi mettero' anche la maglia di lana!
Ma fammi fare il Rock & Roll
Voglio fare un rock & Roll
Fammi fare un rock & Roll…
Ecc.ecc

Songtekstvertaling

I would love Rock & Roll
Maar mijn vrienden zeggen nee.
Het is noch nieuw, noch origineel.
Trouwens, ik kan niet elektrisch spelen.
Maar Jazz, de muziek van de auteur
Wie weet waarom ze nooit eindigen.
Met een mooie majoor.
I would love Rock & Roll
Maar mijn moeder zegt dat het je laat zweten
Mijn vriendin is misschien te snobistisch.
Luister alleen naar blues en auteursmuziek
Maar ik kan alleen een beetje improviseren.
Rond een grote
Al het leven een modelwerknemer
Stropdas jas en als het regent de paraplu
Ik wil de zwarte leren jas.…
Dan zou ik er echt goed uitzien.
Nee, Mam, Nee, Ik zal het leren.
Ik trek ook mijn wollen trui aan!
Maar laat me Rock And Roll
I want to make a rock & Roll
Laat me rock and Roll…
Etc. etc.