Godsend — Silence Of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silence Of Time" van Godsend.
Songteksten
Oh, restless horror of my life
I have repelled thy before
But now I fear I am too weak
Too weak to fight thy on Time and time again we meet
Never real but all too lethal you are
And I can not carry my burden on The synchronisity of time and death has closed on me My companions in life are long dead
If not physically then dead in my mind
History repeats itself
And the last act of a great piece of art is coming to an end
I have raved through the garden of life
And now it’s guardian has come to throw me out
Fear is not a relevant feeling to what lies beyond
Rather curiosity of unknown realms
Walk I will
Through life and death
My quest is not at the final end
For even death is yeath to unravel
Speak of me for what I was
Not for what I am Time heals they say
But it also brings on death
With the pressure of time
My body will crumble
And the dust will lie heavy on my stonefaced tomb
Deep below I shall lie but far away I will roam
Once again
Songtekstvertaling
Rusteloze gruwel van mijn leven.
Ik heb je eerder afgeschrikt.
Maar nu ben ik bang dat ik te zwak ben.
Te zwak om te vechten tegen uw tijd en opnieuw ontmoeten we elkaar
Nooit echt, maar te dodelijk.
En ik kan mijn Last niet dragen op de synchronisatie van tijd en dood heeft mij gesloten mijn metgezellen in het leven zijn al lang dood
Zo niet fysiek dan dood in mijn gedachten
De geschiedenis herhaalt zich
En de laatste daad van een groot kunstwerk komt tot een einde.
Ik heb door de tuin des levens gejaagd.
En nu is het guardian gekomen om me eruit te gooien.
Angst is geen relevant gevoel voor wat er verder ligt.
Nogal curiositeit van onbekende rijken
Loop ik zal
Door leven en dood
Mijn zoektocht is nog niet ten einde.
Want zelfs de dood ontrafelt zich.
Spreek over mij voor wat ik was.
Niet voor wat ik ben de tijd heelt ze zeggen
Maar het brengt ook de dood.
Met de tijdsdruk
Mijn lichaam zal afbrokkelen.
En het stof zal zwaar op mijn stenen tombe liggen.
Diep onder zal Ik liggen maar ver weg zal ik zwerven
Nogmaals