God Help The Girl — Act Of The Apostle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Act Of The Apostle" van God Help The Girl.

Songteksten

I’m bored out of my mind
Too sick to even care
I’ll take a little walk
Nobody’s going to know
I’m in senior ward
That gives you a little freetime
I’ll just use it all at once
Took the fence and the lane
The bus then the train
Bought an independent
To make me look like I’ve got brains
I made a story up in my head if anybody would ask
I’m going to a seminar
I’m a genius, i’m a, a prodigy
A demon at maths and science, I’m up for a prize
If you gotta grow up sometime
You have to do it on your own
I don’t think I could stand to be stuck
That’s the way that things were going
The Bible’s my tool
There’s no mention of school
My Damascan Road’s a transistor radio
I tune in at night
When my mom and my dad start to fight
I put on my headphones and I tune out
I am devout, the girls are singing bout my life
But they’re not here, they’ve got the wild life
If you want to find out, find out
You have to look them in the eye
That’s why my only choice
Is find the face behind the voice

Songtekstvertaling

Ik verveel me dood.
Te ziek om er zelfs om te geven.
Ik ga even wandelen.
Niemand zal het weten.
Ik ben in de senior afdeling.
Dat geeft je wat vrije tijd.
Ik zal het allemaal in één keer gebruiken.
Nam het hek en de rijstrook
De bus dan de trein
Kocht een onafhankelijke
Zodat ik eruit zie alsof ik hersens heb.
Ik verzon een verhaal in mijn hoofd als iemand zou vragen
Ik ga naar een seminar.
Ik ben een genie, ik ben een wonderkind
Een demon bij wiskunde en Wetenschap, ik ben klaar voor een prijs
Als je ooit volwassen moet worden
Je moet het alleen doen.
Ik denk niet dat ik het aankan vast te zitten
Zo ging het.
De Bijbel is mijn gereedschap.
Er wordt niet over school gesproken.
Mijn Damascan Road is een transistor radio.
Ik kijk ' s nachts
Toen mijn moeder en mijn vader ruzie begonnen te maken
Ik zet mijn koptelefoon op en ik negeer
Ik ben Vroom, de meisjes zingen over mijn leven
Maar ze zijn hier niet, ze hebben het wilde leven.
Als je dat wilt weten, zoek het dan uit.
Je moet ze in de ogen kijken.
Daarom is mijn enige keuze.
Is vind het gezicht achter de stem