Go Fish — This Is My Father's World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is My Father's World" van Go Fish.

Songteksten

This is my Father’s world, and to my listening ears
All nature sings, and round me rings the music of the spheres.
This is my Father’s world, the birds their carols raise,
The morning light, the lily white, declare their Maker’s praise.
This is my Father’s world: I rest me in the thought
Of rocks and trees, of skies and seas;
His hand the wonders wrought.
This Is My Father’s World
…as sung by Amy Grant
This is my Father’s world. O let me ne’er forget
That though the wrong seems oft so strong, God is the ruler yet.
This is my Father’s world: why should my heart be sad?
The Lord is King; let the heavens ring!
God reigns; let the earth be glad!
This is my Father’s world: He shines in all that’s fair;
In the rustling grass I hear Him pass;
He speaks to me everywhere.
In the rustling grass I hear Him pass;
He speaks to me everywhere.

Songtekstvertaling

Dit is de wereld van mijn vader, en naar mijn luisteroren
Alle natuur zingt, en om me heen ringen de muziek van de sferen.
Dit is de wereld van mijn vader, de vogels die hun kerstliedjes voeden.,
Het ochtendlicht, de leliewitte, verkondigt hun Schepper ' s lof.
Dit is de wereld van mijn Vader: Ik rust in de gedachte
Van rotsen en bomen, van luchten en zeeën;
Zijn hand de wonderen verrichtten.
Dit is de wereld van mijn vader.
... zoals gezongen door Amy Grant
Dit is de wereld van mijn vader. O laat me nooit vergeten
Dat hoewel het onrecht vaak zo sterk lijkt, God toch De heerser is.
Dit is de wereld van mijn vader: waarom zou mijn hart verdrietig zijn?
De Heer is koning, laat de hemel rinkelen!
God regeert; laat de aarde zich verblijden.
Dit is de wereld van mijn vader, hij schijnt in alles wat eerlijk is.;
In het ritselende gras hoor ik hem passeren;
Hij praat overal tegen me.
In het ritselende gras hoor ik hem passeren;
Hij praat overal tegen me.