Gloria Lasso — Sombrero Et Mantilles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sombrero Et Mantilles" van Gloria Lasso.

Songteksten

J’ai vu toute l’Andalousie
Berceau de poésie
Et d’amour.
J’ai vu à Séville, à Grenade,
Donner la sérénade
Sous les tours.
J’ai quitté le pays de la guitare,
Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare;
Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat,
Il me semble entendre tout bas,
Une chanson qui vient de là-bas.
Je revois les grands sombreros
Et les mantilles,
J’entends les airs de fandangos
Et séguedilles,
Que chantent les señoritas
Si brunes,
Quand luit, sur la plaza,
La lune
Je revois, dans un boléro,
Sous les charmilles,
Des «Carmen» et des «Figaro»
Dont les yeux brillent,
Je sens revivre dans mon cœur
En dépit des montagnes,
Un souvenir charmeur,
Ardent comme une fleur d’Espagne.
La nuit se meurt avec mon rêve;
La vision trop brève
Déjà fuit.
Ô jour, verse dans ton aurore
Le refrain que j’adore
Et chéri.
Malgré tout le chemin qui me sépare
Du pays andalou et des tendres guitares,
Je veux vibrer encore au rythme flamenco
Qui m'évoque, dans son écho,
L’amour, sous un ciel toujours plus beau.

Songtekstvertaling

Ik heb heel Andalusië gezien.
Wieg van poëzie
En liefde.
Ik zag in Sevilla, in Granada,
De Serenade geven
Onder de torens.
Ik verliet het land van de gitaar,
Maar zijn zoete herinnering in mijn ziel dwaalt af;
In een droom, vaak, terwijl mijn hart klopt,
Het lijkt me om alles laag te horen,
Een liedje dat daar vandaan komt.
Ik zie de grote sombrero ' s.
En de Mantilla ' s,
Ik hoor de geluiden van fandangos.
En seguedilles,
Dat de dames zingen
Als brunettes,
Wanneer luit, op het plein,
Maan
Ik zie het weer, in een Bolero,
Onder de charmilles,
"Carmen" en " Figaro»
Wiens ogen schijnen,
Ik voel me levend in mijn hart
Ondanks de bergen,
Een charmante herinnering,
Brandend als een bloem van Spanje.
De nacht sterft met mijn droom;
De visie is te kort
Ik loop al weg.
O dag, schenk uw dageraad in
Het koor waar ik van hou
En Schat.
Ondanks alles wat me scheidt.
Andalusisch land en zachte gitaren,
Ik wil weer vibreren naar het flamenco ritme
Dat roept me op, in zijn Echo,
Liefde, onder een steeds mooier wordende hemel.