Gloria Estefan — Nuevo Dia (New Day) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nuevo Dia (New Day)" van Gloria Estefan.

Songteksten

This song contains a mix of «pompa panamena». cuban son, salsa rhythm, and a «caballo» groove. in the chorus you hear the rhythmic pattern of «guaguanco»
which de S from a single cowbell beat. the colombian guest instraments in this song are;
vallenato accordion, vallenato caja, guacharaca a this instrument made of a very hard wood cane) and the steel
G guitar.
The lyrics of this song are based on a new years eve party. it refers to all
the feelings that arise at this time of year feelings such as embracing each
other and remembering strongly our good
Nts lived during that year. the lyrics express «that life in the next year will
be better and we will find the love we are looking for «.
Va cayendo ya la noche
Night is falling
El ao viejo se va The old year is going
Y se lleva los amores
With it carries the loves
Que ya nunca volvern
That will not return
Y se perdonan toditos los errores
And it forgives those little mistakes
Si se quiere de verdad
Yes it wishes for the truth
Coro:
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ao nuevo me traiga
What the new year to me will bring
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ano nuevo me traiga
That the new year to me will bring
Y vamos todos juntos a brindar
And lets all join in a toast
Con alegra
With happiness
Ay por el ao viejo que se va For the old year is going
Y el nueva dia
And the new dia
Ya se cruzan los abrazos
Already they are embracing
Brota el llanto de emocin
Bring forth tears of emotion
Todo juntos como hermanos
All join as brothers
En un solo corazn
In a single heart
Y la mirada se llena de recuerdas
And gaze full of reminisence
Que la vida nos dejo
Of the life left behind
Coro:
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ao nuevo me traiga
That the new year to me will bring
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ao nuevo me traiga
That the new year to me will bring
Y vamos todos juntos a brindar
And lets all join in a toast
Con alegra
With happiness
Ay por el ao viejo que se va For the old year is going
Y el nueva dia
And the new dia
El ao nuevo esta
Its the new year
El ao nuevo ya Now the new year
El ao nuevo esta
Its the new year
El ao nuevo ya Now the new year
Llegan nueva ilusines
New hopes arrive
Hay otra oportunidad
There is another opportunity
Y se elevan oraciones
And raise up your voices
Por el ao que vendr
for the new year that comes
Y ya repican al viento las campanas
And now the bells ring merrily on the wind
Saludando sin cesar
Welcoming without stopping
Coro:
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ano nuevo me traiga
That the new year to me will bring
Y que la vida nos vaya
And life would go Mejor
Better
Que el ano nuevo me traiga
That the new year to me will bring
Y vamos todos juntos a brindar
And lets all join in a toast
Con alegra
With happiness
Ay por el ao viejo que se va For the old year is going
Y el nueva dia
And the new dia
El ao nuevo esta
Its the new year
El ao nuevo ya Now the new year
El ao nuevo esta
Its the new year
El ao nuevo ya Now the new year
Pregones: calls:
Un sentimiento que nos hermana ya viene
A feeling my sister now comes
Brotando del corazn
Budding in the heart
Siguen los recuerdos, vienen los abrazos
They follow the memories, the embraces come
El ao nuevo lleg
the new year has arrived
Y vamos todos juntos a brindar
And lets all join a toast
Con alegra
With happiness
Ay por el ao viejo que se va For the old year that goes
Y el nueva dia
And the new day

Songtekstvertaling

Dit nummer bevat een mix van "pompa panamena". Cubaanse zoon, salsa ritme, en een "caballo" groove. in het refrein hoor je het ritmische patroon van "guaguanco»
dat komt van een enkele koebel beat. de Colombiaanse gastinstrumenten in dit nummer zijn;
vallenato accordeon, vallenato caja, guacharaca a dit instrument gemaakt van een zeer hard houten stok) en het staal
G gitaar.
De tekst van dit nummer is gebaseerd op een oudejaarsfeest. het verwijst naar alle
de gevoelens die ontstaan in deze tijd van het jaar gevoelens zoals het omarmen van elk
andere en herinneren sterk ons goed
Nts leefde in dat jaar. de tekst drukt uit " that life in the next year will
be better and we will find the love we are looking for".
Va cayendo ya la noche
De nacht valt
El ao viejo se va het oude jaar gaat
Y se lleva los amores
Met het draagt de liefde
Que ya nunca volvern
Dat komt niet terug.
Y se perdonan toditos los errores
En het vergeeft die kleine fouten
Si se quiere de verdad
Ja, het wenst de waarheid.
Coro:
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ao nuevo me traiga
Wat het nieuwe jaar voor mij zal brengen
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ano nuevo me traiga
Dat het nieuwe jaar naar mij zal brengen
Y vamos todos juntos a brindar
En laten we allemaal een toost uitbrengen.
Con alegra
Met geluk
Ay por el ao viejo que se va For the old year gaat
Y el nueva dia
En de nieuwe dia
Ya se cruzan los abrazos
Ze omhelzen elkaar al.
Brota el llanto de emocin
Breng tranen van emotie voort
Todo juntos como hermanos
Allen als broeders
En un solo corazn
In een enkel hart
Y la mirada se llena de recuerdas
En kijk vol verwijtingen.
Que la vida nos dejo
Van het leven achtergelaten
Coro:
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ao nuevo me traiga
Dat het nieuwe jaar naar mij zal brengen
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ao nuevo me traiga
Dat het nieuwe jaar naar mij zal brengen
Y vamos todos juntos a brindar
En laten we allemaal een toost uitbrengen.
Con alegra
Met geluk
Ay por el ao viejo que se va For the old year gaat
Y el nueva dia
En de nieuwe dia
El ao nuevo esta
Het nieuwe jaar
El ao nuevo ya nu het nieuwe jaar
El ao nuevo esta
Het nieuwe jaar
El ao nuevo ya nu het nieuwe jaar
Llegan nueva ilusines
Nieuwe hoop
Hay otra oportunidad
Er is nog een kans.
Y se elevan oraciones
En verheft jullie stem
Por el ao que vendr
voor het nieuwe jaar dat komt
Y ya repican al viento las campanas
En nu luiden de klokken vrolijk op de wind
Saludando sin cesar
Gastvrij zonder te stoppen
Coro:
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ano nuevo me traiga
Dat het nieuwe jaar naar mij zal brengen
Y que la vida nos vaya
En het leven zou Mejor gaan
Hoger
Que el ano nuevo me traiga
Dat het nieuwe jaar naar mij zal brengen
Y vamos todos juntos a brindar
En laten we allemaal een toost uitbrengen.
Con alegra
Met geluk
Ay por el ao viejo que se va For the old year gaat
Y el nueva dia
En de nieuwe dia
El ao nuevo esta
Het nieuwe jaar
El ao nuevo ya nu het nieuwe jaar
El ao nuevo esta
Het nieuwe jaar
El ao nuevo ya nu het nieuwe jaar
Pregonen: oproepen:
Un sentimiento que nos hermana ya viene
Een gevoel dat mijn zus nu komt
Brotando del corazn
Ontluikende in het hart
Siguen los recuerdos, vienen los abrazos
Ze volgen de herinneringen, de omhelzingen komen
El ao nuevo lleg
het nieuwe jaar is aangebroken
Y vamos todos juntos a brindar
En laten we allemaal een toast uitbrengen.
Con alegra
Met geluk
Ay por el ao viejo que se va voor het oude jaar dat gaat
Y el nueva dia
En de nieuwe dag