Gloria Estefan — La Flor Y Tu Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Flor Y Tu Amor" van Gloria Estefan.

Songteksten

En lo mes hondo de mi ser
Bien protegida y coronada de placer
Nacio una flor
Cual irrigada en manantial de sentimientos
Crece firme y con fervor, como tu amor
Ay, mi amor, tu eres la flor que embriaga mis sentidos
Tu eres la luz que alumbra mis caminos
Tu eres la voz de mi sentir
Y es por eso
Que hoy no puedo ya vivir sin tu presencia
Sin ti, mi amor, siento total indiferencia
Tu lo eres todo para mi, mi dulce amor
En lo mes hondo de mi ser
Bien protegido y coronado de placer
Nacio el amor
Y ya no seren tristes las mananas
Brotaren las flores en invierno
Y golpeare la lluvia en mi desvelo
Y brillare la luna en tus cabellos
Y llenare de amor todo tu cuerpo
Hasta saciar la sed de mis deseos
Y cuidare la lluvia nuestros suenos
Para que juegue el viento con tu pelo
Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Para que nazcan flores de ti y de mi
Voy a saciar la sed de mi amor en ti Hasta que las estrellas se apiaden de mi Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Para que nazcan flores de ti y de mi
Voy a saciar la sed de mi amor en ti Hasta que las estrellas se apiaden de mi Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Para que nazcan flores de ti y de mi
Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Llenare de amor todo tu cuerpo
Hasta que las estrellas se apiaden de mi Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Voy a llenar tu cuerpo de amor
Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Tu eres la flor que me embriaga
Tu lo eres todo para mi Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay Hasta que las estrellas se apiaden de mi Voy a llenar tu cuerpo de amor, ay de ti y de mi
Voy a saciar la sed de mi amor en ti Para que nazcan flores de ti y de mi

Songtekstvertaling

In de diepe maand van mijn wezen
Goed beschermd en gekroond met plezier
Er is een bloem geboren.
Zoals geïrrigeerd in de lente van gevoelens
Word stevig en vurig, net als je liefde.
Oh, mijn liefste, jij bent de bloem die mijn zintuigen bedwelmt
Jij bent het licht dat mijn wegen verlicht.
Jij bent de stem van mijn gevoel
En dat is waarom
Dat ik vandaag niet langer kan leven zonder jouw aanwezigheid.
Zonder jou, mijn liefste, voel ik totale onverschilligheid
Jij bent alles voor mij, mijn liefste
In de diepe maand van mijn wezen
Goed beschermd en gekroond met plezier
Liefde werd geboren
En wees niet verdrietig in de ochtend.
Bloemen ontkiemen in de winter
En ik versla de regen in mijn onthulling
En de maan zal in je haar schijnen
En Ik zal je hele lichaam vullen met liefde
Tot ik de dorst van mijn verlangens lessen
En ik zorg voor de regen onze dromen
Om de wind te spelen met je haar
Ik ga je lichaam vullen met liefde, wee jou en mijn bloemen
Ik zal de dorst van mijn liefde in jou lessen totdat de sterren medelijden met me hebben Ik zal je lichaam vullen met liefde, wee jou en mijn bloemen zijn geboren
Ik zal de dorst van mijn liefde in jou lessen totdat de sterren medelijden met me hebben Ik zal je lichaam vullen met liefde, wee jou en mijn bloemen zijn geboren
Ik zal je lichaam vullen met liefde, oh Ik zal je hele lichaam vullen met liefde
Totdat de sterren medelijden met me hebben zal ik je lichaam vullen met liefde, oh Ik zal je lichaam vullen met liefde
Ik zal je lichaam vullen met liefde, Oh jij bent de bloem die me dronken voert
Jij bent alles voor mij Ik zal je lichaam vullen met liefde, wee tot de sterren medelijden met me hebben Ik zal je lichaam vullen met liefde, wee voor jou en mij
Ik zal de dorst van mijn liefde in jou lessen, zodat bloemen van jou en mij geboren kunnen worden.