Gloria Estefan — Cherchez La Femme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cherchez La Femme" van Gloria Estefan.
Songteksten
Tommy Mottola lives on the road
He lost his lady two months ago
Maybe he’ll find her, maybe he won’t
Oh, oh, never, no
He sleeps in the back of his gray Cadillac, oh my honey
Blowing his mind on cheap grass and wine
Oh ain’t it crazy baby, hey
Guess you could say hey, hey
This man has learned his lesson, oh hey
Now he’s alone
He’s got no woman and no home
For misery, oh, oh
Cherchez la femme
Miggie, Miggie Bonija’s very upset
She’s sick and tired of living in debt
Tired of roaches, tired of rats, I know she is ooh
So her noble man says
«Baby I understand, oh my honey»
Now he’s working two jobs at Eighth Avenue bars
Oh ain’t crazy baby
Now she complains
That her man is never present, no
She goes next door, I know that she’s just playing the whore
Hey for misery (my friend)
Cheechez la femme
They tell you a lie with a colgate smile, hey baby
Love you one second and hate the next one
Oh ain’t it crazy, yeah
All I can say, ay, hey, og one thing I am certain, oh, oh
They’re all the same, all the sluts and the saints
For misery (my friend), «Cherchez la femme»
Songtekstvertaling
Tommy Mottola woont op de weg.
Hij verloor zijn vriendin twee maanden geleden.
Misschien vindt hij haar, misschien niet.
Oh, oh, nooit, Nee
Hij slaapt achter in zijn grijze Cadillac.
Hij staat versteld van goedkoop gras en wijn.
Oh is het niet gek baby, hey
Je zou hé kunnen zeggen.
Deze man heeft zijn lesje geleerd.
Nu is hij alleen.
Hij heeft geen vrouw en geen thuis.
Voor ellende, oh, oh
Cherchez la femme
Miggie, Miggie Bonija is erg overstuur.
Ze is het zat om in de schulden te leven.
Moe van kakkerlakken, moe van ratten, ik weet dat ze ooh
Dus haar nobele man zegt
"Baby I understand, Oh My honey»
Nu heeft hij twee banen bij Eighth Avenue bars.
Oh ain ' t crazy baby
Nu klaagt ze.
Dat haar man nooit aanwezig is, nee.
Ze gaat naar hiernaast, ik weet dat ze de hoer speelt.
Hey voor ellende, mijn vriend)
Cheechez la femme
Ze vertellen je een leugen met een colgate glimlach, Hey baby
Ik hou van je en haat de volgende.
Oh is het niet gek, ja
Alles wat ik kan zeggen, ay, Hey, og een ding Weet ik zeker, oh, oh
Ze zijn allemaal hetzelfde, alle sletten en de heiligen
Voor ellende (mijn vriend), "Cherchez la femme»