Glenn Frey — Part Of Me, Part Of You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Part Of Me, Part Of You" van Glenn Frey.

Songteksten

Glen Frey — Part Of Me, Part Of You
I felt it when the sun came up this morning
I knew that I could not wait another day
Darling, there is something I must tell you
A distant voice is calling me away
Until we find the bridge across forever
Until this grand illusion brings us home
You and I will always be together
From this day on you’ll never walk alone
You’re a part of me, I’m a part of you
Wherever we may travel
Whatever we go through
Whatever time may take away
It cannot change the way we feel today
So hold me close and say you feel it too
You’re a part of me and I’m a part of you
I can hear it when i stand beside the river
I can see it when i look up in the sky
I can feel it when i …
So many miles to go before i die
We can never know about tomorrow
But still we have to choose which way to go You and I are standing at the crossroads
Darling, there is one thing you should know
You’re a part of me, I’m a part of you
Wherever we may travel
Whatever we go through
Whatever time may take away
It cannot change the way we feel today
So hold me close and say you feel it too
You’re a part of me and I’m a part of you
I look at you your whole life stands before you
I look at me and I’m running out of time
Time has brought us here to share these moments
To look for something we may never find
Until we find the bridge across forever
Until this grand illusion brings us home
You and I will always be together
From this day on you’ll never walk alone
You’re a part of me, I’m a part of you
Wherever we may travel
Whatever we go through
Whatever time may take away
It cannot change the way we feel today
So hold me close and say you feel it too
You’re a part of me and I’m a part of you
part of you, part of me, part of you
part of me, part of you

Songtekstvertaling

Glen Frey-Deel Van Mij, Deel Van Jou
Ik voelde het toen de zon vanmorgen opkwam.
Ik wist dat ik niet nog een dag kon wachten.
Schat, ik moet je iets vertellen.
Een verre stem roept me weg
Tot we de brug voor altijd vinden
Totdat deze grote illusie ons thuis brengt
Jij en ik zullen altijd samen zijn.
Vanaf nu zul je nooit meer alleen lopen.
Je bent een deel van mij, Ik ben een deel van jou.
Waar we ook mogen reizen
Wat we ook doormaken.
Wat voor tijd het ook kost.
Het kan niet veranderen hoe we ons vandaag voelen.
Dus hou me vast en zeg dat jij het ook voelt.
Je bent een deel van mij en ik ben een deel van jou.
Ik kan het horen als ik naast de rivier sta.
Ik kan het zien als ik omhoog kijk in de lucht
Ik kan het voelen als ik …
Nog vele kilometers te gaan voor ik sterf.
We kunnen het nooit weten van morgen.
Maar toch moeten we kiezen welke kant we op gaan. Jij en ik staan op het kruispunt.
Schat, er is één ding dat je moet weten.
Je bent een deel van mij, Ik ben een deel van jou.
Waar we ook mogen reizen
Wat we ook doormaken.
Wat voor tijd het ook kost.
Het kan niet veranderen hoe we ons vandaag voelen.
Dus hou me vast en zeg dat jij het ook voelt.
Je bent een deel van mij en ik ben een deel van jou.
Je hele leven staat voor je.
Ik kijk naar mezelf en ik heb bijna geen tijd meer.
De tijd heeft ons hier gebracht om deze momenten te delen.
Om iets te zoeken wat we misschien nooit zullen vinden.
Tot we de brug voor altijd vinden
Totdat deze grote illusie ons thuis brengt
Jij en ik zullen altijd samen zijn.
Vanaf nu zul je nooit meer alleen lopen.
Je bent een deel van mij, Ik ben een deel van jou.
Waar we ook mogen reizen
Wat we ook doormaken.
Wat voor tijd het ook kost.
Het kan niet veranderen hoe we ons vandaag voelen.
Dus hou me vast en zeg dat jij het ook voelt.
Je bent een deel van mij en ik ben een deel van jou.
een deel van jou, een deel van mij, een deel van jou.
een deel van mij, een deel van jou.