Glen Campbell — It's Your World Boys and Girls songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Your World Boys and Girls" van Glen Campbell.

Songteksten

Well this old lonely lonely street
Reminds me of a dream that I once had and then I lo-ost my way
And them years, they just roll and they’re takin' their toll
And I keep payin' the cost
Well I’m not tryin' to please nobody but me But can’t you see I tow the line, religiously
Well you won’t be here for ever, so just hang on to your heart
And don’t let them old de-emons tear you apart
'Cause it’s your world, boys and girls
It’s your world 'til your life is through
If it was gone tomorrow you wouldn’t have anything
It wouldn’t be nothi-in' without you, hey, without you
You can struggle and strive and you can handle your li-ife
But they still want blood, yeah
So just stroll like that river and stick to your ground
A-just like this old mother earth
Well I was born free and I’ll prob’ly die young
But I’ll leave some happy people with some good songs that I’ve sung
Well you won’t be here forever, so just hang on to your heart, yeah
And don’t let them old de-emons tear you apart
'Cause it’s your world boys and girls
It’s your world 'til your life is throu-ough
If it was gone tomorrow you wouldn’t have anything
It wouldn’t be nothin' without you, hey, without you
Well it wouldn’t be nothin', no-o no-othin'
No, it wouldn’t be nothin' without yall
Well it wouldn’t be nothin', no-o nothin'
Well it wouldn’t be nothin' without you
Well it wouldn’t be nothin', no-o no-othin'
Well it wouldn’t be nothin' without you
Well it wouldn’t be nothin', no it wouldn’t be nothin'
No, no, no, nothin', it would be nothin' without you, yeah
Well it wouldn’t be

Songtekstvertaling

Nou, deze oude eenzame straat
Doet me denken aan een droom die ik ooit had en dan hou ik van mijn weg
En die jaren, ze rollen gewoon en ze eisen hun tol.
En ik blijf de kosten betalen
Ik probeer niemand te behagen, maar zie je niet dat ik de grens Trek?
Nou, je zult hier niet voor altijd zijn, dus hou je vast aan je hart.
En laat je niet verscheuren door die oude de-emons.
Want het is jouw wereld, jongens en meisjes
Het is jouw wereld totdat je leven voorbij is
Als het morgen weg was, had je niets meer.
Zonder jou zou het niets zijn.
Je kunt worstelen en streven en je kunt omgaan met je leven
Maar ze willen nog steeds bloed.
Dus gewoon wandelen zoals die rivier en vasthouden aan je grond
Net als deze oude moeder aarde.
Ik ben vrij geboren en ik sterf Jong.
Maar ik laat wat gelukkige mensen achter met goede liedjes die ik gezongen heb.
Je blijft hier niet voor altijd, dus hou je aan je hart vast.
En laat je niet verscheuren door die oude de-emons.
Want het is jouw wereld jongens en meisjes
Het is jouw wereld tot je leven voorbij is.
Als het morgen weg was, had je niets meer.
Zonder jou zou het niks zijn.
Het zou niets zijn.
Nee, het zou niets zijn zonder jullie.
Het zou niets zijn.
Zonder jou zou het niets zijn.
Het zou niets zijn.
Zonder jou zou het niets zijn.
Het zou niets zijn, het zou niets zijn.
Nee, nee, nee, niets, het zou niets zijn zonder jou, ja
Dat zou het niet zijn.