Gladys Knight & The Pips — Don't Let Her Take Your Love From Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Let Her Take Your Love From Me" van Gladys Knight & The Pips.

Songteksten

Baby, baby, baby, baby, baby
You don’t have to tell me you’ve gone to found someone new.
'Cause I can feel his presence, whenever I’m-a-kissing you.
How can you ask me to try, try and understand
Well, just put yourself in my place.
Go on, just see if you can.
I’m-a begging you. (Don't, don’t you let him)
Baby, please. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
I’m begging you, baby. (Don't, don’t you let him)
Oh no. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
So what if he whispers how much he loves you in your ear.
But pay no mind 'cause I love you much more my dear
My love are like mountains.
That’s how strong it is for you.
If you ever walk away in to his arms
Which will surely break my heart in two.
I’m begging you. (Don't, don’t you let him)
Oh no. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
Baby, baby, I’m begging. (Don't, don’t you let him)
No, no, no, no. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
Oh, I couldn’t stand it, baby.
If you leave me for him you would truly be unfair.
Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn’t I always there
Now, I’m begging you, baby, baby, down on my bended knees.
Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.
Baby, please. (Don't, don’t you let him)
Oh no. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
Baby, baby, please. (Don't, don’t you let him)
I couldn’t stand it. (Don't let him, don’t let him take your love from me)
I ain’t too proud to beg. (Don't, don’t you let him)

Songtekstvertaling

Baby, baby, baby, baby, baby
Je hoeft me niet te vertellen dat je iemand anders hebt gevonden.
Omdat ik zijn aanwezigheid kan voelen, wanneer ik je kus.
Hoe kun je me vragen om het te proberen, proberen te begrijpen
Nou, zet jezelf in mijn plaats.
Kijk maar of je kunt.
Ik smeek je. Laat hem niet gaan.)
Schatje, alsjeblieft. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Ik smeek je, schatje. Laat hem niet gaan.)
Oh nee. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Dus wat als hij fluistert hoeveel hij van je houdt in je oor.
Maar let maar niet op, want Ik hou meer van je.
Mijn liefde is als bergen.
Zo sterk is het voor jou.
Als je ooit in zijn armen wegloopt
Wat mijn hart in tweeën zal breken.
Ik smeek je. Laat hem niet gaan.)
Oh nee. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Schatje, ik smeek het je. Laat hem niet gaan.)
Nee, nee, nee, nee. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Ik kon er niet tegen.
Als je mij voor hem verlaat, zou je echt oneerlijk zijn.
Nu, vraag jezelf af, wanneer je me nodig had, was ik er niet altijd
Nu, ik smeek je, baby, baby, op mijn knieën.
Baby, Baby, baby, baby, baby, blijf alsjeblieft hier bij mij.
Schatje, alsjeblieft. Laat hem niet gaan.)
Oh nee. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Schatje, alsjeblieft. Laat hem niet gaan.)
Ik kon er niet tegen. Laat hem je liefde niet van me afnemen.)
Ik ben niet te trots om te smeken. Laat hem niet gaan.)