Give Up The Ghost — There's a Black Hole in the Shadow of the Pru songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's a Black Hole in the Shadow of the Pru" van Give Up The Ghost.
Songteksten
Everyone I ever loved
Went down in history…
The blue eyes came
The brown eyes left…
And the rest is misery
Dreams are trash
On the side of the road
All starry eyed — tongue all tied
There’s something you should know
I could have died with you
And Boston is the reason
I’m feeling so blue — damn you
City lights and colder nights
I’m innocent (minus the fights)
Praying out loud for a winter of quiet
Friday nights are killing me I fall asleep — pen in hand
There’s something you should know
I could have died with you
And Boston is the reason
I’m feeling so blue
Cities aren’t a way to cure a disease
And I don’t even know
Why you listen to me
A razor wristed kid
Looking forward to ends
If love was a bridge
You’d be the one in the fens
«All the kids are fucking dead»
I write «with love and a gun to my head»
these days aren’t going to last too long
(i know — i know — i know)
I’m drawing words from a tired heart
I’m drawing blood from a tired heart
Songtekstvertaling
Iedereen waar ik ooit van hield
Ging neer in de geschiedenis…
De blauwe ogen kwamen
De bruine ogen links…
En de rest is ellende.
Dromen zijn rotzooi.
Aan de kant van de weg
Alle starry eyed-tong helemaal vastgebonden
Er is iets wat je moet weten.
Ik had met jou kunnen sterven.
En Boston is de reden
Ik voel me zo blauw.
Stadslichten en koudere nachten
Ik ben onschuldig.)
Hardop bidden voor een winter van stilte
Vrijdagavonden doen pijn Ik val in slaap-pen in de hand
Er is iets wat je moet weten.
Ik had met jou kunnen sterven.
En Boston is de reden
Ik voel me zo blauw.
Steden zijn geen manier om een ziekte te genezen.
En ik weet niet eens
Waarom luister je naar me?
Een vlijmscherpe jongen.
Ik kijk uit naar het einde
Als liefde een brug was
Jij zou degene in de fens zijn.
"Alle kinderen zijn dood»
Ik schrijf " met liefde en een pistool tegen mijn hoofd»
deze dagen zullen niet lang duren.
(ik weet het-Ik weet het-Ik weet het)
Ik teken woorden uit een moe hart
Ik bloed uit een moe hart.