Giusy Ferreri — Rossi papaveri songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rossi papaveri" van Giusy Ferreri.
Songteksten
Per quanto folle possa essere ognuno
non come te che non ti batte nessuno
dipingi stelle dalle punte dorate
ma dentro son cupe del tuo malinconico mondo
ti sembra non tocchi con i piedi la terra
e ci condurresti tutti nel tuo sogno
affascinante e perverso
di rossi papaveri incantevoli fiori
che senti il profumo e delle essenze i sapori
colorano il vuoto in un sonno profondo
che proprio per niente sei più su sto mondo
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo per te i tuoi passi nella notte solitari, ti fan sentire libera
e nel tuo mondo ormai perfetto
saresti in grado di affrontare circostanze
ma per terra sei distante e più non vedi la realtà
ma rossi papeveri incantevoli fiori
che senti il profumo e delle essenze i sapori
petali di papaveri dentro alle tue mani
con un soffio le tue labbra via li solleverà
e non più papaveri per sogni leggeri
ma rossi papaveri che piovono dai cieli
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più per te!
aspri risvegli in qualche assurdo contesto
ma finalmente realizzasti che questo
è un gioco sporco e non ne valeva la pena
e no che non ne vale la pena!
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo per
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più
e ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più per te.
(Grazie a Simone D’Errico per questo testo)
Songtekstvertaling
Zo gek als iedereen kan zijn
niet zoals jij dat niemand je verslaat.
verf sterren met gouden uiteinden
maar binnenin zijn ze somber van je melancholische wereld
je lijkt de grond niet aan te raken met je voeten.
en jij zou ons allemaal naar je droom leiden
charmant en kinky
van rode klaprozen betoverende bloemen
dat je de geur en essences van de smaken voelt
ze kleuren de leegte in een diepe slaap
dat je voor niets meer op deze wereld bent
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen zijn alleen voor jou je stappen in de nacht eenzaam, laat je vrij
en in uw perfecte wereld
zou je in staat zijn om de omstandigheden onder ogen te zien
maar op de grond ben je ver weg en zie je de realiteit niet meer
maar rode klaprozen mooie bloemen
dat je de geur en essences van de smaken voelt
bloemblaadjes van klaprozen in je handen
met een ademtocht tillen je lippen ze op.
en geen papavers meer voor lichte dromen
maar rode klaprozen die uit de lucht regenen
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen zelfs niet meer voor jou!
harde ontwaken in een absurde context
maar je realiseerde je eindelijk dat dit
het is een smerig spel en het was het niet waard.
Nee, Het is het niet waard!
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen zijn gewoon
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen zijn alleen voor
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen niet meer
en slaapliedje slaapliedje en de rode klaprozen niet eens meer voor jou.
(Dank aan Simone D ' Errico voor deze tekst))