GIUSEPPE TORRENTE — There's No Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's No Time" van GIUSEPPE TORRENTE.
Songteksten
Is anybody listening?
Is anybody wants to change?
I’ve often been afraid
To say what think
because all around me there was the fear of knowing
Look in the mirror beyond your eyes
To understand who you really are
and what you’re doing here
This time there’s no turning back
Can’t wait for you
There’s no time
I want to shout out loud to the world
I want to hear my message even if it hurts
What is right or wrong?
And who are you to judge anyway?
I built a wall of pain,
I built love that’s not only in my dreams
Look in the mirror beyond your eyes
To understand who you really are
and what you’re doing here…
This time there’s no turning back
Can’t wait for you
There’s no time
I want to shout out loud to the world
I want to hear my message even if it hurts
And I want to teach you, to talk to the changing world
show you how beautiful it is.
Waitin' for the day when we’ll unite without war or pain.
Do you think you are not strong enough,
well you’ve been strong enough to hide all this time
This time there’s no turning back
Can’t wait for you
There’s no time
I want to shout out loud to the world
This time there’s no turning back
Can’t wait for you
There’s no time
I want to shout out loud to the world
I want to hear my message even if it hurts
Songtekstvertaling
Luistert er iemand?
Wil er iemand veranderen?
Ik ben vaak bang geweest.
Om te zeggen wat je denkt.
want overal om me heen was de angst om te weten
Kijk in de spiegel voor je ogen.
Om te begrijpen wie je echt bent.
en wat je hier doet
Deze keer is er geen weg terug.
Ik kan niet op je wachten.
Er is geen tijd.
Ik wil hardop schreeuwen naar de wereld
Ik wil mijn boodschap horen, zelfs als het pijn doet.
Wat is goed of fout?
En wie ben jij om te oordelen?
Ik bouwde een muur van pijn,
Ik bouwde liefde die niet alleen in mijn dromen is
Kijk in de spiegel voor je ogen.
Om te begrijpen wie je echt bent.
en wat je hier doet…
Deze keer is er geen weg terug.
Ik kan niet op je wachten.
Er is geen tijd.
Ik wil hardop schreeuwen naar de wereld
Ik wil mijn boodschap horen, zelfs als het pijn doet.
En Ik wil je leren om met de veranderende wereld te praten.
Ik zal je laten zien hoe mooi het is.
Wachtend op de dag dat we ons verenigen zonder oorlog of pijn.
Denk je dat je niet sterk genoeg bent?,
je bent al die tijd sterk genoeg geweest om je te verstoppen.
Deze keer is er geen weg terug.
Ik kan niet op je wachten.
Er is geen tijd.
Ik wil hardop schreeuwen naar de wereld
Deze keer is er geen weg terug.
Ik kan niet op je wachten.
Er is geen tijd.
Ik wil hardop schreeuwen naar de wereld
Ik wil mijn boodschap horen, zelfs als het pijn doet.