Giuni Russo — Se Fossi Piu' Simpatica Sarei Meno Antipatica (fortunello) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se Fossi Piu' Simpatica Sarei Meno Antipatica (fortunello)" van Giuni Russo.

Songteksten

Se fossi più simpatica sarei meno antipatica
Se fossi più antipatica sarei meno simpatica
Sono un non grazioso e bello
Non sono un Fortunello
Sono un uomo ardito e sano
Non sono un aeroplano
Sono uno assai terribile
Non sono un dirigibile
Sono un che bada al culmine
Non sono un parafulmine
Sono un uomo senza lei
Un pinzi pinzibei
Sono un uomo eccezionale
Sono un figlio naturale
Sono un della riserva
Sono il figlio della serva
Sono un uomo senza boria
Tre caffè con la cicoria
Se avessi la palandra sarei una salamandra
Se fossi una ciociara mi venderei più cara
Sono un uom che pesa un gramma
Sono un radiotelegramma
Sono un uomo di Istanbul
Sono un paraful
Sono un dei più cretini
Sono Petrolini
E se non mi capite
Sono una polmonite
Sono un uomo della Lega
Che più se ne stropiccia
The sun goes down
Then comes the night
Se avessi più pretese sarei un vero inglese
Se fossi un ministro sarei un cattivo acquisto
Se avessi lo stuzzicadenti
Mi pulirei i denti
Mi sento male allo stincher
Non sono una pillola Pinker
Se fossi una sciantosa
Farei veder la cosa
Se fossi una ciociara
La venderei più cara
Se fossi una badessa farei veder la fede
E se ne avete bast
Io ve lo vendo all’ast
Se fossi più simpatica sarei meno antipatica
Se fossi più antipatica sarei meno simpatica
The sun goes down

Songtekstvertaling

Als ik aardiger was, zou ik minder geliefd zijn.
Als ik meer een hekel aan hem had, zou ik minder sympathiek zijn.
Ik ben niet mooi en mooi.
Ik heb geen geluk.
Ik ben een gedurfde en gezonde man.
Ik ben geen vliegtuig.
Ik ben een vreselijke.
Ik ben geen luchtschip.
Ik ben een Peak watchman.
Ik ben geen bliksemafleider.
Ik ben een man zonder haar.
Een Pinci pinzibei
Ik ben een uitzonderlijke man.
Ik ben een natuurlijke zoon.
Ik ben een van de Reserve
Ik ben de zoon van het dienstmeisje.
Ik ben een man zonder boria.
Drie koffie met cichorei
Als ik de palandra had, zou ik een salamander zijn.
Als ik een ciociara was, zou ik duurder verkopen.
Ik ben een UoM die een gram weegt.
Ik ben een radiotelegram.
Ik ben een man uit Istanbul.
Ik ben een para.
Ik ben een van de idioten.
Het zijn Petrolini.
En als je me niet begrijpt
Ik ben longontsteking.
Ik ben een man van de league.
Wat nog meer kreukels
De zon gaat onder
Dan komt de nacht
Als ik meer claims had, zou ik een echte Engelsman zijn.
Als ik een dominee was, zou ik een slechte koop zijn.
Als ik de tandenstoker had
Ik zou mijn tanden poetsen
Ik voel me slecht bij de stinkerd.
Ik ben geen pinkerpil.
Als ik een skiër was
Ik zou het laten zien.
Als ik een ciociara was
Ik zou het duurder verkopen.
Als ik abdis was, zou ik het geloof tonen.
En als je bast
Ik verkoop het aan ast.
Als ik aardiger was, zou ik minder geliefd zijn.
Als ik meer een hekel aan hem had, zou ik minder sympathiek zijn.
De zon gaat onder