Giuni Russo — Alla spiaggia dell'amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alla spiaggia dell'amore" van Giuni Russo.
Songteksten
Una goccia non fa il mare
Ma a goccia a goccia chi lo sa Si fa, non si sa Quando a quell’amante disperato
Lei la bocca gli offrir?
Si sa, non si sa Lascia i tuoi pensieri ed abbi un cuore puro
Come il volto di uno specchio senza immagini
Entro in una zona della vita
Dove sento che lo sguardo entra dentro l’anima
E sono qui ora
Alla spiaggia dell’amore
Nella tenda del mio cuore
E' qui che sfuggo alla libert?
Alla spiaggia dell’amore
Il tramonto ci commuove
E' di una bellezza metafisica
Alla spiaggia dell’amore
Ora me ne voglio stare
Libera dal corpo imposto, libera
E sono qui ora
I beati anni del castigo
Il dubbio, la moralit?
Si fa, non si fa Quando a quell’amante disperato
Lei la bocca gli offrir?
Si fa, non si sa Sai che un monaco mio amico? un demonio travestito
Spaccia la sua vanit? per mistica
La madonna nera impallidisce
Perch? solo lei capisce la caduta degli dei
E sono qui ora
Alla spiaggia dell’amore
Nella tenda del mio cuore
E' qui che sfuggo alla libert?
Alla spiaggia dell’amore
Il tramonto ci commuove
E' di una bellezza metafisica
Alla spiaggia dell’amore
Ora me ne voglio stare
Libera dal corpo imposto, libera
Alla spiaggia dell’amore
Amore alto verso il cielo
Senza l’egoismo e senza ipocrisia
Alla spiaggia dell’amore
Amore alto verso il cielo
Songtekstvertaling
Een druppel maakt de zee niet
Maar kom eens langs wie weet dat je dat doet, je weet niet wanneer die wanhopige minnaar
Bied je hem de mond aan?
Weet je, je weet niet, laat je gedachten achter en heb een zuiver hart.
Zoals het gezicht van een spiegel zonder foto ' s
Ik kom in een zone van leven
Waar ik voel dat de blik in de ziel komt
En ik ben er nu.
Op het strand van de liefde
In de tent van mijn hart
Is dit waar ik aan de Vrijheid ontsnap?
Op het strand van de liefde
De zonsondergang beweegt ons
Het is een metafysische schoonheid.
Op het strand van de liefde
Nu wil ik blijven.
Vrij van lichaam opgelegd, vrij
En ik ben er nu.
De Gezegende jaren van straf
De twijfel, de moraal?
Dat doe je, dat doe je niet met die wanhopige minnaar.
Bied je hem de mond aan?
Weet je niet dat je weet dat een monnik mijn vriend is? een travestietdemon
Dealde zijn vanit? voor Mystique
De Zwarte madonna verbleekt
Perch? alleen zij begrijpt de val van de goden.
En ik ben er nu.
Op het strand van de liefde
In de tent van mijn hart
Is dit waar ik aan de Vrijheid ontsnap?
Op het strand van de liefde
De zonsondergang beweegt ons
Het is een metafysische schoonheid.
Op het strand van de liefde
Nu wil ik blijven.
Vrij van lichaam opgelegd, vrij
Op het strand van de liefde
Liefde hoog aan de hemel
Zonder egoïsme en hypocrisie
Op het strand van de liefde
Liefde hoog aan de hemel