Gisselle — Amame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amame" van Gisselle.
Songteksten
Que esta noche sea una fiesta de amor
Un grito de locura
Que nuestras miradas se crucen y nuestra pasion se descubra
Que tus manos sean mi lecho
Mi rreposo, mi llegada
Que no se te olvide nada (nada)
Para rrecorrer en mi Para tontari sentir
Para amanecer enamorada
AMAME
que necesito ser tuya
y al esconderser la luna
amanecer en brazos de mi hombre
amame
hazme vivir, hazme tuya
tomame como a ninguna
que lo quiero ser tuya esta noche
cree tanto amor que me aqui entre mis nos
de tanto amor duerma aqui entre tu yo y entre tu y yoooo
aah, aah, aah, aah
no dejes guardado nada para hacer
lla no tengas dudas
nunca es demasiado si quiere la piel
y las almas se juntan
que tu boca sea la fuente
cuando este tarnado atada
que no se te quede nada (nada)
para rrecorrer en mi para tonta ri sentir
para amanecer enamorada
AMAME
que necesito ser tuya
y al esconderser la luna
amanecer en brazos de mi hombre
AMAME
hazme vivir, hazme tuya
tomame como a ninguna
que lo quiero es ser tuya esta noche
Y llevame donde tu quieras
Al fin de la sur en mi alma
Y llevame donde tu suenas
Donde acaba mas la brujadas
Que necesito mirarte y saber
Que estoy de ti enamoradaaa-haaaaah-ha-ha-ha-ha-haaaah
Amame
Que necesito ser tuya
Al esconderse la luna (QUE necesito ser tuya!)
Amanecer en brazos de mi hombre
Amame (AMAME)
Hazme vivir, hazme tuya (TU AMAME!)
tomame como a ninguna (QUIERO SER TUYA ESTA NOCHE!)
que lo quiero ser tuya esta noche (ESTA NOCHE!)
AMAME
Que necesito ser tuya
Y al esconderse la luna
Amanacer en brazos de mi hombre (AL ESCONDERSE LA LUNA!)
Amame
Hazme vivir, hazme tuya
Tomame como a ninguna
Que lo quiero ser tuya esta noche (TOMAME, TOMAME ESTA NOCHE!)
Amame
Que necesito ser tuya
Y al esconderse la luna
Amanecer en brazos de mi hombre (NECESITO SER TUYA!)
Amame
Hazme vivir, hazme tuya (AMAME!)
Tomama como a ninguna (QUIERO SER TUYA ESTA NOCHE!)
Que lo quiero ser tuya esta noche
Amame (AMAME!)
Que necesito ser tuya (TOMAME!!!)
(fading)Y al esconderse la luna
Amanecer en brazos de mi hombre (AL ESCONDERSE LA LUNA!)
Amame
Hazme vivir, hazme tuya (AMAME!)
Tomama como a ninguna
Que lo quiero ser tuya esta noche (QUE LO QUIERO ES SER TUuuuuuyaaa…)
Songtekstvertaling
Laat vanavond een feest van liefde zijn
Een kreet van waanzin
Moge onze ogen kruisen en onze passie ontdekken
Moge je handen mijn bed zijn.
Mijn rust, mijn aankomst
Vergeet niets (niets)
Om in mij naar tontari te komen
Op de dageraad in de liefde
Hou van me.
dat ik de jouwe moet zijn.
en door de maan te verbergen
dageraad in de armen van mijn man
hou van me.
laat me leven, maak me de jouwe.
neem me als geen.
dat ik vanavond van jou wil zijn
geloof zoveel liefde dat ik hier ben tussen mijn nos
zoveel liefde slaap hier tussen jezelf en tussen jou en yoooooo
aah, aah, aah, aah
laat niets te doen.
daar twijfel ik niet aan.
het is nooit te veel als je de huid wilt
en zielen komen samen
laat je mond de bron zijn
toen deze tarnado vastbond
dat je niets meer hebt.)
om in mij te herstellen naar silly ri feel
op de dageraad in de liefde
Hou van me.
dat ik de jouwe moet zijn.
en door de maan te verbergen
dageraad in de armen van mijn man
Hou van me.
laat me leven, maak me de jouwe.
neem me als geen.
dat ik vanavond van jou wil zijn
En breng me waar je maar wilt.
Aan het einde van het zuiden in mijn ziel
En breng me waar je klinkt
Waar de hekserij eindigt
Dat ik naar je moet kijken en weet
Dat ik verliefd ben op youaaaa-ha-ha-ha-ha-ha-ha-haaaah
Hou van me.
Dat ik de jouwe moet zijn.
Als je de maan verbergt, moet ik de jouwe zijn.)
Dageraad in de armen van mijn man
Hou van me)
Laat me leven, maak me de jouwe (je houdt van me!)
neem me als geen ander (Ik wil vanavond van jou zijn!)
Ik wil vanavond van jou zijn.)
Hou van me.
Dat ik de jouwe moet zijn.
En wanneer de maan zich verbergt.
Dageraad in de armen van mijn man (bij het verbergen van de maan!)
Hou van me.
Laat me leven, maak me de jouwe.
Neem me als geen.
Ik wil vanavond van jou zijn (neem me, neem me vanavond!)
Hou van me.
Dat ik de jouwe moet zijn.
En wanneer de maan zich verbergt.
Dawn in de armen van mijn man (ik moet de jouwe zijn!)
Hou van me.
Laat me leven, maak me de jouwe (hou van me!)
Neem het als geen ander (Ik wil vanavond van jou zijn!)
Dat ik vanavond van jou wil zijn
Hou van me.)
Ik moet van jou zijn (neem mij!!!)
en als de maan verbergt
Dageraad in de armen van mijn man (bij het verbergen van de maan!)
Hou van me.
Laat me leven, maak me de jouwe (hou van me!)
Neem het als geen ander.
Ik wil vanavond van jou zijn.…)